We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sin practicar
sin cierto
The International community has to courageously intervene in their favour without practising a policy of leniency to preserve their own interests.
Le corresponde a la comunidad internacional intervenir valientemente sin practicar una política de complacencia para proteger sus intereses.
For sports physician Charles Aisenberg, "It's better to be slightly overweight and practise a physical activity like fitness walking regularly, than thin without practising any physical activity".
Según el médico deportivo Charles Aisenberg, «es mejor tener un ligero sobrepeso practicando regularmente una actividad física, como la marcha rápida, que estar más delgado sin practicar ninguna actividad deportiva».
These provide governments with flexibility to accommodate various domestic policy needs - particularly to offer protection to domestic producers and investors, and to pursue other public interest objectives that cannot be realized without practising some degree of discriminatory treatment.
Esas excepciones permiten a los gobiernos cierta flexibilidad para atender diversas necesidades de política interna, en especial a efectos de brindar protección a los productores e inversionistas nacionales y perseguir otros objetivos de interés público que no se pueden alcanzar sin cierto grado de trato discriminatorio.
These allow governments to give preferential treatment to domestic products, producers and investors, or to certain of their commercial partners but not others, or to pursue domestic policy objectives that cannot be realized without practising some degree of discriminatory treatment.
Dichas excepciones permiten a los gobiernos conferir trato preferencial a los productos, los productores y los inversionistas nacionales, o a algunos de sus interlocutores comerciales pero no a otros, o perseguir objetivos de política interna que no se pueden alcanzar sin cierto grado de trato discriminatorio.
The Barça, without practising a brilliant game, continued approaching to the goal of the UD The Palms, errando however in the last pass and something lacking of tarpaulin in the definition.
El Barça, sin practicar un juego brillante, continuaba acercándose a la portería de la UD Las Palmas, errando sin embargo en el último pase y algo falto de acierto en la definición.
UPU, while working within its sphere of technical activities, treats all of its members on equal footing without practising any discrimination. WORLD BANK
En sus actividades técnicas, la Unión Postal Universal, trata a todos sus miembros en condiciones de igualdad sin practicar ningún tipo de discriminación.
I can't explain grammar without practising it with loads of oral exercises.
No puedo explicar gramática sin practicarla con un montón de ejercicios orales.
For those who'd like to enjoy the sea without practising any sports, but would like to enjoy sailing with friends and family, this is the perfect plan.
El plan perfecto para todos aquellos que quieren disfrutar del mar pero no realizando ningún deporte, sino pasándolo bien y junto a su familia en excursiones sobre el mar.
When musicians play improvisationally or play together with other musicians without practising together ahead of time.
Ejemplo: Cuando los músicos tocan espontáneamente o tocan junto a otros músicos sin haber ensayado previamente.
After twenty years without practising it, I gave it another try.
Nada menos. Después de veinte años sin hacer surf, lo he vuelto a intentar.
In 1990 the Commission defined the overall strategy of the Community as follows: Maintain the FMD- and infection-free status of the Community without practising prophylactic vaccination.
En 1990, la Comisión definió la estrategia global de la Comunidad, que consistía en mantener a la Comunidad libre de infección y de fiebre aftosa sin recurrir a la vacunación profiláctica.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.