He wrote the entire essay in one go without taking any breaks.
Escribió todo el ensayo de un tirón sin tomar ningún descanso.
His response was textbook diplomacy, defusing tension without taking sides.
Su respuesta fue un ejemplo de diplomacia, disipando la tensión sin tomar partido.
He showed her how to pare the pears without taking too much flesh.
Le enseñó cómo pelar las peras sin quitar demasiada pulpa.
Adjust volume and microphone mute without taking your hands off the controller.
Ajusta el volumen y silencia el micrófono sin quitar las manos del mando.
He's been working twelve hours on the trot without taking a break.
Ha estado trabajando doce horas seguido sin tomar un descanso.
She felt foggy after reading for hours without taking a break.
Se sentía aturdida después de leer durante horas sin tomar un descanso.
Politicians often pay lip service to environmental issues without taking real action.
Los políticos a menudo hablan de boquilla sobre temas ambientales sin tomar medidas reales.
Sarah learned to play the guitar on her own without taking any formal lessons.
Sarah aprendió a tocar la guitarra por cuenta propia sin tomar ninguna clase formal.
She acted honorably by returning the lost wallet without taking anything for herself.
Actuó con honradez al devolver la cartera perdida sin tomar nada para sí misma.
He picked up the language in six months, without taking any formal classes.
Aprendió un idioma en seis meses, sin tomar clases formales.
Perfect for increasing your protein intake without taking on unwanted calories.
Perfecta para aumentar tu consumo de proteínas sin tomar calorías no deseadas.
She often said it's no use complaining about the situation without taking action.
A menudo decía que no sirve de nada quejarse de la situación sin tomar medidas.
With determination, they work away on the puzzle without taking any breaks.
Con determinación, trabajan en el rompecabezas sin tomar descansos.