She'd sooner quit her job than work for such an unfair manager.
An independent contractor might work for multiple companies at the same time.
Un profesional independiente podría trabajar para varias empresas al mismo tiempo.
Young designers often work for next to nothing to build their portfolios.
Los diseñadores jóvenes suelen trabajar por cuatro duros para crear su portafolio.
She got into trouble at work for saying exactly what she thought.
Se metió en problemas en el trabajo por decir exactamente lo que pensaba.
She likes to meet up with colleagues after work for happy hour.
Le gusta juntarse con colegas después del trabajo para el happy hour.
Dealing with rude customers is all in a day's work for waiters.
Lidiar con clientes groseros es parte del trabajo para los camareros.
We're going to catch it at work for missing that important deadline.
Nos vamos a llevar una bronca en el trabajo por perder ese plazo importante.
Avoiding a howler is crucial when submitting your work for review.
Evitar meteduras de pata es crucial al presentar tu trabajo para revisión.
Each department contributed to the comprehensive scope of work for this initiative.
Cada departamento contribuyó al alcance integral del trabajo para esta iniciativa.
Let's have a laugh and forget about work for a while.
Vamos a divertirnos y olvidarnos del trabajo por un rato.
He's in trouble at work for leaking confidential information to competitors.
Él está en problemas en el trabajo por filtrar información confidencial a la competencia.
He's in the doghouse at work for missing that important client meeting.
Está en desgracia en el trabajo por faltar a esa importante reunión con el cliente.
I received a ticking off at work for missing the deadline.
Me echaron una bronca en el trabajo por no cumplir con el plazo.