This job is part of his work-release program.
Rich is currently on probation, working with us on sort of a work-release program.
Rich está actualmente en libertad condicional, trabajando con nosotros en una especie... de programa de liberación con trabajo.
It's a work-release program, you know. So, chop-chop.
It's a pleasure to have recommended you for the work-release program.
It's part of a federal work-release program where...
Actually, ed, these are all convicted felons of violent crimes taking part in a work-release program.
No, don't fire me. I'm on a work-release program.
Rich is currently on probation, working with us on sort of a work-release program.
He was given a brief sentence: eighteen months in a county jail, with access to a lenient work-release program.
That allowed him to avert a possible life sentence, instead serving 13 months in a work-release program.
Evitó una posible sentencia de cadena perpetua y en lugar de eso fue sentenciado a 13 meses en prisión.
He served 13 months in a local jail, but was allowed to leave for 12 hours a day, six days a week, as part of a work-release program.
Cumplió con una condena de trece meses en una cárcel local donde se le permitía salir doce horas al día, seis días a la semana como parte de un programa de trabajo en libertad.
The judge explained all the rules. Look, I just want to do this work-release program of 30 days. I am free forever.
Quiero terminar el programa de trabajo y, en 30 días, estar libre para siempre.
Puentes was set to be released from prison in January 2017 and had been taking part in a work-release program.