Download for Windows Premium
Publiciteit
would complement the efforts
Geflecteerde vorm van will complement the efforts

Vertaling van "would complement the efforts" in Spaans

complementaría los esfuerzos
complementará los esfuerzos
complementarían los esfuerzos
Such a meeting would complement the efforts being made within the framework of the Committee, as well as global efforts to further international peace and security.
Una reunión de esas características complementaría los esfuerzos hechos dentro del marco del Comité, así como los esfuerzos globales para favorecer la paz y la seguridad internacionales.
The United States initiative on agricultural trade at the WTO would complement the efforts of African countries, but domestic policies had an important role to play in maximizing the potential of agriculture.
La iniciativa estadounidense sobre el comercio agrícola en la OMC complementaría los esfuerzos de los países africanos, pero las políticas nacionales eran un factor de gran importancia para maximizar el potencial de la agricultura.
The action plan, in which the Scientific Committee should participate, would complement the efforts of the three countries worst affected by the Chernobyl accident.
El plan de acción, en el que debería participar el Comité Científico, complementará los esfuerzos de los tres países más afectados por el accidente de Chernobyl.
the Joint Command launched an intensive plan of integrated military operations and actions, which would complement the efforts of the National Police and other agencies.
el Comando Conjunto lanzó un plan intensivo de operaciones y acciones militares integradas, que complementará los esfuerzos de la Policía Nacional y otros organismos.
A message from G20 Meeting would complement the efforts made in Geneva.
Un mensaje de la reunión del G-20 complementaría los esfuerzos realizados en Ginebra.
The Authority can play a significant role that would complement the efforts of the competent United Nations agencies in preventing the catastrophes that may overwhelm the Horn of Africa and Eastern Africa.
La Autoridad podría desempeñar un papel significativo que complementaría los esfuerzos de los organismos competentes de las Naciones Unidas para prevenir las catástrofes que pueden abrumar las regiones del Cuerno de Africa y el Africa oriental.
Such an approach would complement the efforts being made in other forums at the regional and global levels.
Esta perspectiva es complementaria con el esfuerzo que otros foros mundiales y regionales están realizando.
In this regard, measures such as the easing of socio-economic marginalization, the promotion of dialogue among civilizations and the integration of ethnic and religious minorities would complement the efforts of the international community to counter terrorism in a sustainable manner.
En ese contexto, medidas tales como la mitigación de la marginación socioeconómica, la promoción del diálogo entre civilizaciones y la integración de las minorías étnicas y religiosas complementarían la acción de la comunidad internacional para luchar contra el terrorismo de manera sostenible.
An international convention to promote and protect the rights and dignity of older persons would complement the efforts to ensure the rights of older women.
Una convención internacional que promoviera y protegiera los derechos y la dignidad de las personas de edad complementaría estos esfuerzos por velar por los derechos de las mujeres de edad.
In meeting their objective, they were optimistic that the information provided by the Secretariat would complement the efforts that they had already initiated and help fast-track the submission of their collective request.
Para lograr su objetivo, tenían la esperanza de que la información facilitada por la Secretaría complementaría la labor que ya habían iniciado y contribuiría a acelerar la presentación de su solicitud colectiva.
The increased funding from GEF and other international organizations would complement the efforts of UNIDO to increase resource mobilization.
El aumento de fondos procedentes del FMAM y otras organizaciones internacionales complementará las medidas que adopte la ONUDI para movilizar recursos.
That would complement the efforts of the international naval forces in the Gulf of Aden and adjacent waters.
Así se complementarían los esfuerzos de las fuerzas navales internacionales en el Golfo de Adén y las aguas adyacentes.
Besides, this systematic approach would complement the efforts already under way to build an integrated digital multimedia management system for the United Nations.
Además, este enfoque sistemático complementaria las actividades en curso encaminadas a elaborar un sistema digital integrado de gestión de multimedios para las Naciones Unidas.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 19. Exact: 19. Verstreken tijd: 79 ms.