Because something could go wrong And it changes everything.
Porque algo ha podido ir mal y eso lo cambia todo.
You know, admit that we were wrong And disqualify our respective teams immediately.
Tú sabes, admitir que estábamos mal y descalificar a nuestros equipos inmediatamente.
I will tell the kids that I was wrong And they should participated like they should have.
Diré a los chavales que estaba equivocado y que deben participar tal y como se habían comprometido.
It's... The FBI profile's wrong And they stand behind it?
¿El perfil del FBI estaba equivocado y aun así lo respaldaban?
He had a stronger sense of right and wrong And a growing understanding of his place in the world.
Tenía un sentido más fuerte de lo bueno y lo malo y un entendimiento creciente de su lugar en el mundo.
Everything i ever done was wrong And i feel like going home
Todo lo que he hecho estaba mal Y me siento como volver a casa
When everything is going wrong And things are just a little strange
Cuando todo sale mal Y las cosas son un poco raras
I know it sounds wrong And I don't have the face
Sé que suena mal y no tengo la cara
And she understands what she did was wrong And she's been very responsible since.
Y entiende que lo que hizo está mal y ha sido muy responsable desde entonces.
Of course, knowing something's wrong And being able to do something about it are two different things.
Claro que saber que algo está mal y ser capaz de hacer algo al respecto son cosas diferentes.
I know you know it's all gone wrong And I don't want to find
Sé que usted sabe que todo va mal Y no quiero encontrar
I was wrong, so wrong And now you're gone
Yo estaba equivocado, tan equivocado Y ahora te has ido
If, you know, things go wrong And, you know, I lose my mom - that's huge.
Sí, ya sabes, las cosas van mal y, yo perdería a mi mamá, lo que es algo atroz.