You'll prove your mettle when everything goes wrong and you keep trying.
Demostrarás de qué pasta estás hecho cuando todo salga mal y sigas intentándolo.
During the experiment, something went wrong and the chemicals blew up.
Durante el experimento, algo salió mal y los químicos estallaron.
He knew he was in the wrong and felt guilty for days afterward.
Sabía que estaba equivocado y se sintió culpable durante días después.
It takes courage to admit when you're in the wrong and make amends.
Se necesita valor para admitir cuando estás equivocado y hacer las paces.
If a man does something wrong and keeps it from his wife...
Si un hombre hace algo malo y se lo oculta a su esposa...
That prison represents everything wrong and corrupt about this town.
Esa cárcel representa todo lo malo y corrupto de esta ciudad.
His shortcut idea sounded brilliant, yet the plan went wrong and delayed everything.
Su atajo parecía brillante, pero el plan salió mal y retrasó absolutamente todo.
She knew something was wrong and decided to raise a flag about it.
Ella sabía que algo andaba mal y decidió dar la voz de alarma al respecto.
He found it in himself to admit he was wrong and change his attitude.
Sacó fuerzas de flaqueza para admitir que se había equivocado y cambiar su actitud.
On the issue of corruption that statement is wrong and evil.
En el tema de la corrupción esta afirmación es equivocada y perversa.
Something had gone really wrong and I started to blame myself.
Algo había salido muy mal y empecé a culparme a mi mismo.
Something has gone wrong and our support team has been notified.
Algo ha ido mal y nuestro equipo de soporte ha sido notificado.
Everything seems to go wrong and the situation reaches an endpoint.
Todo parece ir mal y la situación llega a un punto extremo.