These damages are meant to punish the defendant for his or her wrongful conduct.
Estos daños y perjuicios tienen por objeto castigar al acusado por su conducta ilícita.
Caused by another's negligence or wrongful conduct
Even a wholly innocent victim of wrongful conduct is expected to act reasonably when confronted by the injury.
Frente a la lesión, se espera que incluso la víctima absolutamente inocente de un comportamiento ilícito actúe en forma razonable.
But in other cases, the exhaustion of local remedies will not involve any new or continuing wrongful conduct.
No obstante, en los demás casos el agotamiento de los recursos internos no entrañará un comportamiento ilícito nuevo ni continuo.
Legal action was taken against the mayor for his wrongful conduct in office.
Several activists worked together to combat wrongful conduct in environmental laws.
Varios activistas trabajaron juntos para combatir la conducta indebida en las leyes ambientales.
Recognizing wrongful conduct is the first step towards preventing future violations.
The committee was formed to investigate all claims of wrongful conduct reported.
Her complaint highlighted the wrongful conduct she had experienced during her employment.
Su queja destacó la conducta indebida que había experimentado durante su empleo.
His wrongful conduct damaged reputations and cost the company millions in losses.
Su conducta indebida dañó reputaciones y le costó a la empresa millones en pérdidas.
Documented evidence of wrongful conduct can greatly strengthen a legal case.
She felt empowered to challenge the wrongful conduct she witnessed in her workplace.
Se sintió empoderada para desafiar la conducta indebida que presenció en su lugar de trabajo.
Addressing wrongful conduct in the community requires the cooperation of law enforcement.
Abordar la conducta indebida en la comunidad requiere la cooperación de las fuerzas del orden.