Vertaling van "you bash" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
What happens when you bash your baby's brain against a rock.
¿Qué sucede cuando golpeas el cerebro de tu bebé contra una roca?
Then you bash up the dinosaurs and save Ms. Sweetie.
Luego golpeas a los dinosaurios. y salvar a la Sra. Sweetie.
You bash innocent men and you throw them to their death.
Golpeas hombres inocentes y los arrojas a su muerte.
You bash me all the time for being soft.
Me golpeas todo el tiempo por ser suave.
I saw you bash that guy's head in with your bat.
I say you bash its brains in right now.
Somebody bashes in your windshield, you bash in theirs.
We'll not keep quiet if you bash up people in the station just on someone's word.
No nos quedaremos callados si atacas a la gente en la estación solo por la palabra de alguien.
I got ten witnesses saw you bash this guy's head in with a pool cue.
Tengo diez testigos que te vieron golpear a este tío en la cabeza con un taco de billar.
Do you bash the shuttlecock from the feathered end?
¿Pegas al volante del lado emplumado?
I'm not suggesting you bash round the police station and blow the gaff.
Yo no te estoy sugiriendo que vayas a la comisaría y lo sueltes todo.
When you bash in your neighbour's face, they put you in jail...
Si un hombre da en las narices a sus vecinos, le meten en la cárcel.