Examples with "you created for SQL Mail" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In the Mail profile list, select the Extended MAPI mail profile you created for SQL Mail.
The account name and password to provide for access to the POP3/SMTP servers is the mail account you created in step 1 (it is not necessarily the same as the account used to start SQL Server).
El nombre y la contraseña de cuenta que se deben proporcionar para obtener acceso a los servidores POP3 y SMTP son los de la cuenta de correo que se creó en el paso 1, que no es necesariamente la misma cuenta con la que se inició SQL Server.
He created an eye-catching direct mail campaign to promote his new business.
Él creó una campaña de correo directo atractiva para promocionar su nuevo negocio.
This also applies to e-mail accounts created especially for this purpose.
Esto también aplica a las cuentas de correo creadas para tal fin.
Allows the import of a mail file created by a different application.
Permite importar un archivo de correo creado con una aplicación diferente.
It was created and a temporary password sent to you via e-mail.
We have created the ultimate tool for all of your e-mail marketing needs.
Hemos creado la herramienta definitiva para todas sus necesidades de marketing por e-mail.
A rogue employee created a mail bomb to sabotage the system after being fired.
Un empleado descontento creó una bomba de correo para sabotear el sistema después de ser despedido.
Eliminates the delay created by submitting requests by mail.
Elimina el retraso creado al enviar la petición por correo.
Personal Reports are instantly created and sent to you via e-mail.
Estos Reportes Personales se crean instantáneamente y son enviados vía e-mail.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.