We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
conseguirá un programa
usted obtiene un programa
How do you get a program to specify which function to call?
If cables or cores are not listed in the item editor, then you get a program message instead.
Si las mangueras o cables no aparecen en el editor de componentes, entonces en su lugar recibirá un mensaje del programa.
The benefit here is that you get a program researched and written by professionals to help you look more professional while saving you time.
La ventaja aquí es que usted obtiene un programa elaborado y redactado por profesionales que le ayudarán a dar un aspecto más profesional mientras que le ahorra tiempo.
Here you get a program to restore the pads and a procedure, which explain step by step how to eliminate the annoying message that the pads have reached their limit printing.
Aquí conseguirá un programa para restablecer las almohadillas y un procedimiento, el que explicará paso por paso como eliminar el molesto mensaje de que las almohadillas han llegado a su limite de impresión.
Once you get a program under version X of the GPL, you can always use it under version X of the GPL forever.
Una vez que usted obtiene un programa bajo versión X de la GPL, siempre puede utilizarlo bajo versión X de la GPL eternamente.
On Unixes (or machines using X) you get a program called vncserver and another one named Xvnc.
En las máquinas Unix (o usando X) obtienen un programa llamado vncserver y otro llamado Xvnc.
Here you get a program called Adjustment Program which allows you to restore the pads following the procedure below.
Aquí conseguirá un programa llamado Adjustment Program el cual le permitirá restablecer las almohadillas siguiendo el procedimiento a continuación.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.