Examples with "you know... today" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
"Did you know... Today, nearly 90% of companies believe that customer experience will be their primary basis for competition (1)."
¿Sabía que...? En la actualidad, casi el 90% de las empresas considera que la experiencia del cliente constituirá su principal elemento de diferenciación frente a la competencia.
And you know... today is NOT one of THOSE days!!!
Odio el amarillo! Si... ese es uno de ESOS días...
I have some good news for you, do you know... today, we bagged a big tender.
Tengo buenas noticias para ti, ¿sabes...? Hoy embolsamos un gran licitación.
Andere resultaten
I thought you should know... today has been a very good day.
News Did you know that... today marks 107 years of the birth of...
Noticias ¿Sabías que... hoy se cumplen 107 años del nacimiento del...
Did you know that... today marks 107 years of the birth of Nobel Prize Severo Ochoa?
¿Sabías que... hoy se cumplen 107 años del nacimiento del Premio Nobel Severo Ochoa?
As you know... earlier today the Martian ambassador and his confederates... attacked and killed... many of your representatives on Capitol Hill.
Como sabéis, hace unas horas, el embajador de Marte y sus cómplices han atacado y matado a muchos de vuestros representantes en el Capitolio.
As you know... earlier today the Martian ambassador and his confederates... attacked and killed... many of your representatives on Capitol Hill.
Como ya saben... hoy mas temprano el embajador marciano y sus aliados... atacaron y mataron... a muchos de sus representantes en la Colina del Capitolio.
Lucille, my dear... you know that today is your birthday...
Lucille, querida mía... sabes que hoy es tu cumpleaños...
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.