Vertaling van "you... That" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I wanted to tell you... that I was wrong.
I just need to tell you... that I get it.
But that's what I'm saying to you... That there are bad people in this world, and sometimes bad people stay bad.
"Pero eso es lo que te estoy diciendo... que hay gente mala en este mundo, y que a veces las personas malas siguen siendo malas".
I must tell you... that this one is not negotiable.
Te tengo que decir... que esto no es negociable.
When he pulled a gun on you... that was pretty funny.
Cuando te apuntó con el arma... eso fue muy gracioso.
I've tried explaining you... that I am just not ready for marriage.
Ya os he dicho... que no estoy preparada para el matrimonio.
I came here to tell you... that Clara and I are no longer engaged.
Vine aquí para decirte que Clara y yo ya no estamos comprometidos.
I came to tell you... that's not going to work, Tommy.
He venido a decirte que no va a funcionar, Tommy.
We say to you... That shall certainly be enough to comprehend initially.
Les decimos ustedes que eso será sin duda suficiente para comprender inicialmente.
From long before you... That quick response makes that conclude: I had more than thought.
Desde mucho antes que tú... Esa respuesta tan rápida hace concluir eso: lo tenía más que reflexionado.
If everybody was just like you... That's sometimes the spirit that we give off as if we got where we got by our own power?
Si todos fueran como tú... A veces ese es el espíritu que mostramos como si llegáramos a donde estamos por nuestro propio poder.
I hereby give you... That.
When I find you, I will own you... That day, or at the latest the next day, I'll take you to bed.
Cuando te encuentre, te poseeré... Ese día, o más tardar al día siguiente, Te llevaré a la cama.