We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you wish to protect your script from being stolen, you can divide it into several parts and set passwords on some parts.
Si desea proteger su guion de ser robados, se puede dividir en varias partes y establecer contraseñas en algunas partes.
This program is designed to help you unleash your unique storytelling voice and give you the tools to take your script from page to screen.
Este programa está diseñado para ayudar a liberar la voz de narración único y le dará las herramientas necesarias para tomar la secuencia de comandos de la página a la pantalla.
Use wget or sftp to copy your script from the AI install server.
The best way to check for this is to compile the command line version of PHP (also known as the CGI version) and run your script from the command line.
La mejor manera de chequear esto es compilar la versión de línea de comandos de PHP (también conocida como la versión CGI) y ejecutar su script desde la línea de comandos.
Even if you are using Padre or some other IDE that would let you run your script from the editor itself, it is very important to familiarize yourself with the command line (or shell) and be able to use perl from there.
Aunque utilices Padre u otro IDE que te permita ejecutar tu script desde el editor, es muy importante que te familiarices con la línea de comandos (o shell) y que seas capaz de usar Perl en ella.
1 Install Your Teleprompter App & Video Creator Studio - Read your script from a teleprompter and record a video clip from the front-facing camera at the same time.
Instalar Tu aplicación con teleprompter y Video Creator Studio! Lee tu guion usando un teleprompter desde tu móvil y graba una toma al mismo tiempo con la cámara frontal.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.