Vertaling van "mind-reader" in Turks
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I mean, the guy's a mind-reader.
I mean, the guy's a mind-reader.
What are you, some type of mind-reader or something?
Remember, you are not a mind-reader.
Then you must be the mind-reader.
And as well as being an experienced police officer, are you also a mind-reader?
Deneyimli bir polis memuru olmanın yanı sıra, aynı zamanda bir zihin okuyucu musunuz?
What are you, a mind-reader?
Ne yapıyorsun?, zihin okuyucu mı?
Because I'm a mind-reader?
Do you think you're some sort of mind-reader?
Kendini bir çeşit zihin okuyucu mu sanıyorsun?
YOU'RE NOT THE ONLY MIND-READER IN THE ROOM.
Odadaki tek akıl okuyucu sen değilsin.
He finished my sentence again; that guy is a mind-reader.
I'm not a mind-reader, pumpkin.
You don't have to be a mind-reader to know she's upset.