Vertaling van "2.b" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La sous-section 2.B détaille les étapes à suivre pour formuler une réclamation officielle.
Unterabschnitt 2.B beschreibt die Schritte, die du befolgen musst, um eine formelle Beschwerde einzureichen.
Voir le point 2.B pour les deux exceptions où des cas d'éviction ont été constatés.
Zu den beiden Ausnahmefällen, in denen eine Verdrängung ermittelt wurde, siehe Abschnitt 2.B.
Dissoudre le contenu du flacon 2.b) dans 4 ml d'eau bidistillée.
Inhalt der Flasche 2b) mit 4 ml bidestilliertem Wasser lösen.
La redevance de surveillance couvre les modifications apportées aux agréments existants, sans préjudice des dispositions du paragraphe 2.b) ci-dessus.
Die Überwachungsgebühr deckt Änderungen bestehender Genehmigungen unbeschadet des Absatzes 2b ab.
LIECHTENSTEIN» figurant dans les adaptations c) et f), ainsi qu'aux points 1.b), 2.b), 5, 6 et 7 de la rubrique «ZB.
LIECHTENSTEIN" werden in den Anpassungen c und f sowie in den Teilen 1 b, 2 b, 5, 6 und 7 des Abschnitts „ZB.
Page 131, le point 2.b) doit se lire comme suit
Seite 131, Punkt 2.b) soll wie folgt lauten
Il résulte de ce qui précède -2.B..
Aus dem Vorstehenden - 2.B..
La question d'autres mesures visant à améliorer le cadre de reconnaissance académique (mesure 2.b) est mentionnée par plusieurs pays, mais souvent uniquement pour souligner l'autonomie des établissements d'enseignement supérieur plutôt que pour signaler de réels progrès.
Die Frage der Ergreifung weiterer Maßnahmen zur Verbesserung des Rahmens für die Anerkennung von Studienleistungen (Maßnahme 2.b) wurde in zahlreichen Länderberichten aufgegriffen, wobei jedoch oft nur auf die Eigenständigkeit der Hochschulen abgehoben und kaum auf tatsächliche Fortschritte verwiesen wurde.
Total agriculture (2.b + 2.c)
Landwirtschaft insgesamt (2.b + 2.c)
Comme expliqué au point 2.B, pour les catégories 13 et 16, le plafond de 30 % n'est applicable qu'au quatrième trimestre de la période concernée (1er avril - 30 juin).
Wie in Abschnitt 2.B für die Kategorien 13 und 16 erläutert, kommt die Obergrenze von 30 % nur im vierten Quartal des entsprechenden Zeitraums (1. April - 30. Juni) zur Anwendung.
Après une période de 12 mois, le contrat est automatiquement renouvelé pour une nouvelle période de 12 mois, sauf dénonciation préalable par l'une des parties (voir clause III 2.b (3) des CGV).
Nach der Dauer von 12 Monaten verlängert sich der Vertrag automatisch um weitere 12 Monate, sofern dieser nicht durch eine der beiden Parteien vorher gekündigt worden ist (vgl. III 2.b (3)).
Sur le grief tiré de l'absence de consultation syndicale, la Cour renvoie aux considérations reprises sous 2.B..
Bezüglich der aus dem Nichtvorhandensein der gewerkschaftlichen Konsultation abgeleiteten Beschwerde verweist der Hof auf die unter 2.B. des vorliegenden Urteils angeführten Erwägungen, die analog auf Artikel 43 des Gesetzes vom 28. Dezember 1990 Anwendung finden müssen.
En ce qui concerne les mesures 2.B, 2.C, 4.A et 4.C, les coûts unitaires standards doivent être payés selon les modalités suivantes: la subvention est reconnue à 100 % sur la base des heures de formation fournies
Für Maßnahmen 2.B, 2.C, 4.A und 4.C sind die standardisierten Einheitskosten gemäß folgender Regelung zahlbar: 100 % der Finanzhilfe werden auf Grundlage der geleisteten Schulungsstunden anerkannt.