L'ABE coordonne les actions des États membres.
Dans ce cas, l'autorisation incombe aux autorités compétentes avec la participation de l'ABE.
L'ABE devrait garantir que des normes d'efficience optimales soient respectées.
Die EBA sollte gewährleisten, dass höchste Effizienzstandards erfüllt werden.
Dans ce cas, l'autorité nationale informe également l'ABE.
In diesem Fall verständigt die nationale Behörde auch die EBA.
Veuillez reprendre des données plus précises du certificat ou de l'ABE.
Genauere Angaben entnehmen Sie bitte dem Gutachten bzw. der ABE.
L'ABE restera un acteur-clé de la future union bancaire.
Der EBA wird auch in der Bankenunion eine zentrale Rolle zukommen.
L'ABE émet des orientations sur l'application du présent article.
Die EBA gibt für die Anwendung dieses Artikels Leitlinien heraus.
L'ABE publie elle aussi les résultats complets du test de résistance.
Die vollständigen Ergebnisse des Stresstests werden auch von der EBA veröffentlicht.
L'ABE répond aux questions dans l'ordre de leur réception.
Sie beantwortet die Fragen in der Reihenfolge ihres Eingangs.
L'ABE établit son registre conformément aux normes internationales en matière de cybersécurité.
Die EBA entwickelt ihr Register im Einklang mit den internationalen Cybersicherheitsnormen.
L'ABE devrait donc renforcer l'harmonisation des pratiques de surveillance.
Die EBA sollte daher die aufsichtlichen Vorgehensweisen stärker harmonisieren.
L'ABE publie ces hyperliens dans le registre électronique central.
Diese Hyperlinks werden von der EBA im elektronischen zentralen Register öffentlich zugänglich gemacht.
Indiquer le code attribué par l'ABE à chaque portefeuille.
Angabe des von der EBA jedem Portfolio zugewiesenen Codes.