C'est lui le Cmdt ne suis qu'enseigne-stagiaire.
Cmdt, vous avez fait tout votre possible.
Cmdt, le flux de particules continue à inonder la station.
Commander, die Quelle setzt den erhöhten Ausstoß fort.
Cmdt, le courant ne peut pas être coupé à partir de cette boîte-relais.
Commander, ich kann den Strom hier nicht abschalten.
Data est un toasteur, qu'il aille avec le Cmdt pour expérimentation.
Data muss seinen Dienst bei Commander Maddox antreten.
Vous l'avez ramené ? - Oui, je suis là, Cmdt.
Haben Sie ihn? - Allerdings, Commander.
Vous voulez mon avis sur vos rapports avec le Cmdt Daren.
Ich soll was über Sie und Commander Daren sagen.
Cmdt Shelby me faisait part de vos inquiétudes concernant son plan.
Commander Shelby erzählte, Sie hätten Bedenken wegen Ihres Plans.
Ou plutôt un, si le Cmdt Maddox est plus compétent qu'il ne parait.
Die Hoffnung, Commander Maddox sei fähiger, als es den Anschein hat.
Le Cmdt Albert et moi avons décidé de la maintenir malgré tout.
Commander Albert und ich denken, dass die Feier stattfinden sollte.
Je vais parler du Cmdt Morag au gouverneur klingon.
Ich spreche mit dem Klingonen- Gouverneur über Commander Morag.
Mais la rumeur circule que le Cmdt Shelby en a plumé plus d'un.
Aber Commander Shelby soll ganz gerne pokern.
Je sais que le Cmdt Daren dirigeait l'équipe six.
Soweit ich weiß, war Commander Daren bei Team sechs.