Download for Windows Premium
Publiciteit
Code ISPS

Vertaling van "Code ISPS" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ISPS-Codes ISPS-Code
ISPS
ISPS-Kodex
de la partie A du Code ISPS, être accepté comme valable jusqu'au
des Teils A des ISPS-Codes bis zum... als gültig anzuerkennen.
Conformément à la section 19.3.7.1 de la partie A du Code ISPS, la nouvelle date d'expiration
Nach Abschnitt 19.3.7.1 des Teils A des ISPS-Codes ist das neue Ablaufdatum
Toutefois, il est extrêmement malaisé de déduire le coût résultant de la mise en œuvre du Code ISPS pour les installations portuaires.
Hingegen sind die Kosten für die Durchführung des ISPS-Code bei Hafenanlagen äußerst schwierig abzuschätzen.
une résolution relative à l'instauration et à la révision d'un Code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires (Code ISPS), inexistant jusqu'alors.
Eine Entschließung zur Aufstellung und Überarbeitung eines Internationalen Codes für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen (ISPS-Code), den es bisher nicht gab.
Ces mesures consistent en un nouveau chapitre XI-2 de la Convention SOLAS et en un nouveau Code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires (Code ISPS).
Dabei handelt es sich um ein neues Kapitel XI-2 des SOLAS-Übereinkommens und des neuen internationalen Codes für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen (ISPS).
Cette formation devrait se fonder sur les meilleures pratiques de gestion des Nations unies et sur le code international relatif à la sûreté des navires et des installations portuaires (code ISPS).
Grundlage eines solchen Trainings sollten die einschlägigen bewährten Praktiken der Vereinten Nationen und der Internationale Kodex für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen (ISPS) sein.
des plans de sûreté de l'installation portuaire soient élaborés, revus, approuvés et mis en oeuvre conformément aux dispositions de la partie A du Code ISPS.
dass Pläne zur Gefahrenabwehr in der Hafenanlage nach Maßgabe des Teils A des ISPS-Codes ausgearbeitet, überprüft, genehmigt und umgesetzt werden.
Avec ce système, l'opérateur du terminal dispose d'une vue complète sur toutes les personnes se trouvant sur le terminal, ce qui est en fait le but du Code ISPS, et peut aussi être littéralement vital, en cas d'évacuation par exemple.
DDer Terminal Operator bekommt mithilfe dieses Systems einen umfassenden Überblick über jeden, der sich im Terminal befindet, was letztendlich das Ziel des ISPS-Codes ist. Dies kann im Falle einer eventuellen Evakuation sogar lebenswichtig sein...
de toutes mesures de sûreté qui devraient être mises en place par les navires concernés pour se protéger contre l'attaque, conformément aux dispositions de la partie A du Code ISPS; et
alle Maßnahmen zur Gefahrenabwehr, die von den betroffenen Schiffen nach Maßgabe des Teils A des ISPS-Codes zum Schutz vor Angriffen getroffen werden sollen und
Que le système de sûreté et tout matériel de sûreté connexe du navire ont été vérifiés conformément à la section 19.1 de la partie A du Code ISPS
dass das System und sämtliche zugehörige Ausrüstungsgegenstände zur Gefahrenabwehr des Schiffes nach Abschnitt 19.1 des Teils A des ISPS-Codes überprüft worden sind
Le présent certificat doit, conformément à la section 19.3.5/19.3.6 ( ) de la partie A du Code ISPS, être accepté comme valable jusqu'au
Dieses Zeugnis ist nach Abschnitt 19.3.5/Abschnitt 19.3.6 ( ) des Teils A des ISPS-Codes bis zum als gültig anzuerkennen.
La partie B du Code ISPS adoptée par l'OMI contient des recommandations très détaillées destinées à la mise en œuvre des dispositions obligatoires, certaines de ces recommandations étant rendues obligatoires par la Commission dans le but d'éviter les divergences d'interprétation.
Teil B des von der IMO verabschiedeten ISPS-Code enthält sehr detaillierte Empfehlungen, die bei der Umsetzung der verbindlich vorgeschriebenen Maßnahmen als Anleitung dienen sollen, wobei einige dieser Empfehlungen von der Kommission in verbindlicher Form vorgesehen werden, um eine unterschiedliche Auslegung zu vermeiden.
Aucune décision prise par un Gouvernement contractant en vertu du paragraphe 2 ne doit compromettre le niveau de sûreté à atteindre en vertu du présent chapitre ou de la partie A du Code ISPS.
Durch eine Entscheidung, die eine Vertragsregierung nach Absatz 2 trifft, darf das Niveau der Sicherheit nicht beeinträchtigt werden, das durch dieses Kapitel oder durch Teil A des ISPS-Codes erreicht werden soll.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Code ISPS in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 79. Exact: 79. Verstreken tijd: 36 ms.