Vous pouvez le faire très facilement sans retourner dans votre DMS.
Das ist ganz einfach möglich, ohne zu Ihrem DMS zurückzukehren.
Pour DMS, la sécurité des personnes à bord est essentielle.
Bei DMS ist die Sicherheit der Menschen an Bord entscheidend.
Quantité annuelle totale de DMS produits divisée par le nombre de résidents.
Cet indicateur mesure la quantité totale annuelle de DMS générée par résident.
DMS a également réduit au minimum le bruit du système pendant son fonctionnement.
DMS hat auch die Geräusche während des Betriebs auf ein Minimum reduziert.
Les intervenants sont automatiquement informés par e-mail, envoyé directement par le DMS.
Alle Beteiligten werden durch eine direkt über das DMS versandte E-Mail automatisch benachrichtigt.
En outre, les documents des DMS peuvent être récupérées.
Darüber hinaus können Dokumente aus dem DMS abgerufen werden.
DMS vous donne un avantage concurrentiel grâce à une gestion améliorée des documents.
DMS bietet einen Wettbewerbsvorteil durch ein verbessertes Dokumentenmanagement.
Nous avons DMS qui est un système de missions.
Wir haben DMS, welches ein Missionssystem ist.
Recherchez les étiquettes de tif à partir des dossiers de tiff pour le DMS.
Holen Sie tif Umbauten von den tiff Akten für DMS zurück.
Les caractéristiques du DMS peuvent être paramétrées selon les exigences d'une mission diplomatique.
Die Eigenschaften des DMS können entsprechend den Bedürfnissen der diplomatischen Missionen angepasst werden.
Le DMS est pensé pour vous et par vous.
Das DMS ist für Sie gedacht und von dir.
Coût total de la gestion des DMS par résident et par an