Comme avec une grossesse normale, et avec GV, une toxicose ne peut être évitée.
Wie bei normaler Schwangerschaft und bei GV kann eine Toxikose nicht vermieden werden.
GV : parle-nous de ta ville et de ton pays.
GV: Erzähle uns von Deiner Stadt und Deinem Land.
Condition de validité de l'évaluation par rapport à la STI MR GV
Bedingung für die Gültigkeit der Bewertung für die TSI RST HS
qui doit également être évalué au regard de la STI MR GV; ou
auch im Rahmen der TSI RST HS bewertet werden muss oder
Le matériel répond à la norme internationale, essai de GV de passage
Material entspricht internationalem Standard, Durchlauf SGS-Test
GV : Et quelle est ta vision des femmes dans ces pays ?
GV: Und wie nimmst du die Frauen in diesen Ländern wahr?
GV : D'où les financements et le soutien viennent-ils ?
GV: Wo kommt die Finanzierung und Unterstützung her?
GV : Qu'est ce que les médias sociaux apportent à votre démarche ?
GV: Welche Rolle spielen die sozialen Medien für dieses Projekt?
GV: La crise dure depuis quelques mois.
GV: Die Krise dauert schon einige Monate an.
GV : Quel est votre meilleur souvenir quand vous repensez à vos voyages ?
GV: Was ist Ihre beste Erinnerung an Ihre Reisen?
GV : Nous t'avons vu être arrêtée deux fois la semaine dernière.
GV: Wir haben gesehen, dass du letzte Woche zweimal festgenommen wurdest.
Humidité de l'air sûre et stable conformément aux directives de GV Solas.
Sichere und stabile Luftfeuchte entsprechend der GV Solas.
GV: Selon vous, quelles sont les issues possibles à cette crise ?
GV: Wie wird diese Krise Ihrer Meinung nach ausgehen?