We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Une cryptographie de pointe et des éléments matériels sécurisés qui fournissent un chiffrement fort et un stockage de clé sécurisé pour le code source et les programmes s'exécutant sur les automates.
Moderne Kryptographie und sichere Hardware, die starke Verschlüsselung durchführt und die Schlüssel speichert, erlaubt einen erweiterten Schutz des Quellcodes und der Programme in den Steuerungen.
Dans Mozilla, nous utilisons le système de contrôle de version Mercurial (Hg) pour gérer le code source et les localisations.
Für Mozillla verwenden wir das Versionskontrollsystem von Mercurial (Hg) zur Verwaltung des Quellcodes und der Lokalisierungen.
Le code source et le drapeau de la Croatie.
Quellcode und Flagge Kroatiens.
Le code source et le drapeau du Mexique.
Quellcode und Flagge Mexikos.
Le code source et le pavillon de l'Allemagne.
Quellcode und Flagge Deutschlands.
Le code source et le drapeau de l'Argentine.
Quellcode und Flagge Argentiniens.
Les développeurs utilisent un espace commun pour stocker le code source et les rapports de bugs.
Die Entwickler nutzen einen gemeinsamen Bereich, um Quellcode und Bug-Reports abzulegen.
Créez une variable de session dans le code source et attribuez-lui une valeur.
Erstellen Sie eine Sitzungsvariable im Quellcode und weisen Sie ihr einen Wert zu.
Vous pouvez trouver le code source et sa licence sur.
Quellcode und Lizenz dazu findet man auf.
Affichage des résultats intégrés dans le code source et l'aide contextuelle
Integrierte Anzeige der Ergebnisse im Quellcode und kontextbezogene Hilfe
Le correctif du problème de sécurité CVE-2016-1513, auparavant uniquement fourni dans le code source et comme patch d'urgence, est incorporé dans la distribution binaire 4.1.3.
Das Update für Sicherheitsfragen CVE-2016-1513, bisher nur im Quellcode und als Hotfix-Patch enthalten, ist in der 4.1.3 Binärdistribution integriert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.