Die PBB behält Gewinne ein, um die stille Einlage zurückzuzahlen.
PBB retient ses bénéfices pour rembourser la prise de participation passive.
Es wird erwartet, dass sich die Ertragskraft der PBB in der Umstrukturierungsphase verbessert.
La rentabilité de PBB devrait s'améliorer durant la phase de restructuration.
zu kontrollieren, dass die PBB als organisatorisch eigenes, veräußerbares Unternehmen geführt wird
contrôler que pbb est dirigé comme une société cessible et autonome du point de vue organisationnel
Der Umstrukturierungsplan stellt sicher, dass die PBB ihre Marktpräsenz nicht unverhältnismäßig stark ausbaut.
Le plan de restructuration garantit que PBB n'étendra pas sa présence sur le marché de manière disproportionnée.
Die PBB hat einige einschneidende Umstrukturierungsmaßnahmen eingeleitet, die sich auf ihre Kostenbasis auswirken.
PBB a engagé certaines mesures de restructuration radicales qui produiront des effets sur sa base de coûts.
Ursache der in Rede stehenden Wettbewerbsverzerrung ist also die fortgesetzte Marktpräsenz der PBB.
La raison de la distorsion de concurrence dont il est ici question est donc le maintien de la présence de PBB sur le marché.
polybromierte Biphenyle (PBB) - Textilien, Schaumstoffe, Klein- und Haushaltsgeräte
polybromobiphényles (PBB) - appareils ménagers, textiles, mousses plastiques
Beschränkung des Neugeschäfts auf den PBB Teilkonzern
Limitation des nouvelles opérations au sous-groupe pbb
In Bezug auf die Kunden innerhalb des öffentlichen Sektors beschränkt sich der PBB Teilkonzern auf
En ce qui concerne les clients du secteur public, le sous-groupe pbb est limité aux domaines suivants
Blei, Quecksilber, Cadmium, sechswertiges Chrom, polybromiertes Biphenyl (PBB)
plomb, mercure, cadmium, chrome hexavalent, polybromodiphényles (PBB)
Mit zwei Geschäftsfeldern, die nicht unbedingt über dieselben Geschäftszyklen verfügen, dürfte die PBB in der Lage sein, sich stabilere und planbarere Einnahmen zu sichern und die erforderliche Visibilität bei den institutionellen Investoren zu erzielen.
Avec deux domaines d'activité qui ne reposent pas nécessairement sur les mêmes cycles d'exploitation, PBB devrait être en situation de s'assurer des recettes plus stables et mieux planifiables et d'atteindre la visibilité nécessaire auprès des investisseurs institutionnels.
Auf den Kernmärkten verfügt die PBB über Vertriebsstandorte, auf den weiteren Märkten allerdings nicht.
Sur les marchés principaux, PBB dispose de succursales de vente, mais pas sur les autres marchés.
Des Weiteren sollte bedacht werden, dass die PBB aufgrund ihrer Probleme während der Krise eine solide Kapitaldecke braucht, um sich bei den Marktteilnehmern als zuverlässiger Geschäftspartner positionieren zu können.
De plus, il convient de tenir compte du fait, vu les problèmes qu'elle a connus durant la crise, que PBB a besoin d'une solide couverture en capitaux pour pouvoir se positionner en tant que partenaire commercial fiable auprès des acteurs du marché.