Le gouvernement promet de solutionner rapidement la crise du logement dans cette région.
Die Regierung verspricht, die Wohnraumkrise in dieser Region schnell zu lösen.
Cette nouvelle application pourrait solutionner nos problèmes de communication interne au travail.
Diese neue App könnte unsere Probleme in der internen Kommunikation am Arbeitsplatz lösen.
Pour solutionner cette panne de voiture, ils ont appelé un mécanicien de confiance.
Um diese Autopanne zu beheben, haben sie einen Mechaniker ihres Vertrauens gerufen.
Nous cherchons encore comment solutionner ces erreurs fréquentes dans le système informatique.
Wir suchen noch nach einer Möglichkeit, diese häufigen Fehler im IT-System zu beheben.
Solutionner les problèmes potentiels en corrigeant les bogues et les erreurs.
Lösen Sie potenzielle Probleme durch die Beseitigung von Fehlern.
Solutionner - Quand le puzzle est solutionné l'applet vous en affiche l'image complète et le toppe comme résolu localement.
Lösen - Wenn das Puzzle gelöst ist, zeigt die Anwendung Dir das komplette Bild und registriert es als lokal gelöst.
On a enfin pu solutionner la fuite d'eau grâce à l'intervention rapide du plombier.
Dank des schnellen Einsatzes des Klempners konnten wir das Wasserleck endlich beheben.
Un laboratoire pour mesurer et solutionner vos ronflements.
Ein Labor, um Ihr Schnarchen zu messen und zu lösen.
N'essayez pas de solutionner les choses à travers vos pensées.
Versucht nicht, die Dinge durch Nachdenken zu lösen.
Vous pouvez facilement solutionner ce problème vous-même.
Das Problem können Sie ganz einfach selbst lösen.
J'essaie de solutionner ce problème.
Ich probiere, dieses Problem zu lösen.
Actuellement, ma vie ici n'est pas très rose, mais j'essaie solutionner ces difficultés.
Zurzeit läuft es also nicht so rosig, und ich versuche die Schwierigkeiten hier irgendwie zu lösen.