TMP ist eine der populärsten Dateinamenserweiterungen für temporäre Dateien.
TMP est l'une des extensions les plus populaires pour les fichiers temporaires.
Wenn Sie den Ordner "TMP" in lokal angeschlossenen Speichergerät verschieben können.
Si vous le pouvez, déplacer le dossier TMP vers le stockage lié localement.
Die TMP ermöglicht einfache Integration mit anderen Technologien und Anwendungen.
PGT permet une intégration facile avec d'autres technologies et applications.
Die Teilnehmer erarbeiten gemeinsam einen TMP.
Les participants élaborent conjointement un PGT.
TMP Dateien werden normalerweise vom Programm entfernt, das sie erstellt hat, nachdem die entsprechende Aufgabe oder Sitzung beendet ist.
Les fichiers TMP sont normalement supprimés par le logiciel qui les a créé une fois la tâche ou la session est terminée.
TMP - Manipulationstaste (zum Hinzufügen/Entfernen des Gerätes)
TMP - bouton d'autoprotection (utilisé pour ajouter / supprimer un périphérique)
Ein TMP oder temporäres Dateiformat ist ein generisches Dateiformat, das von jedem Programm verwendet werden kann, um anzuzeigen, dass die Datei eine temporäre Datei ist.
Un format de fichier TMP ou temporaire est un format de fichier générique qui peut être utilisé par tout programme pour indiquer que le fichier est un fichier temporaire.
Ermöglicht die Herstellung der Spannbacken in warmformbarem Kunststoff mit den TMP Spezial-Sets für die Faustfeuer- und Langwaffen.
Permet de réaliser des mâchoires de bridage en plastique thermo-formable avec les kits spéciaux TMP pour les armes de poing et pour les armes longues
Der TMP muß vor dem Abschluß des speziellen Vertrags über die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit, dem er beigelegt ist, von der für die Finanzierung zuständigen Stelle der Vertragspartei, die sich an der Finanzierung der Forschung beteiligt, genehmigt werden.
Le PGT doit être approuvé par le ministère ou par tout autre organisme compétent de la partie concernée intervenant dans le financement de la recherche avant la conclusion du contrat de coopération spécifique en matière de recherche et développement auxquels il se rapporte.
Die TMP müssen vor dem Abschluss der speziellen Verträge über die Forschungs- und Entwicklungszusammenarbeit, denen sie beigefügt sind, von den für die Finanzierung zuständigen Stellen oder Behörden der Vertragsparteien, die sich an der Finanzierung der Forschung beteiligen, genehmigt werden.
Le PGT est approuvé par l'organisme ou l'agence de la partie concernée qui intervient dans le financement de la recherche avant la conclusion des contrats de coopération spécifique en matière de recherche et développement auxquels il se rapporte.
Verfahren gemäß einem der Ansprüche 1 bis 5, indem ein partieller Ester aus TMP und Essigsäure oder Essigsäureanhydrid verwendet wird.
Procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 5, dans lequel on utilise un ester partiel du TMP et de l'acide acétique ou de l'anhydride acétique.
Jede Vertragspartei beziehungsweise ihre Teilnehmer erklären zum frühestmöglichen Zeitpunkt, vorzugsweise im TMP, welche Informationen im Rahmen des Abkommens nicht offenbart werden sollen, wobei unter anderem folgende Kriterien berücksichtigt werden
Les parties ou, le cas échéant, leurs participants, déterminent le plus tôt possible et, de préférence, dans le PGT, les informations relatives au présent accord qu'elles ne souhaitent pas voir divulguées, en tenant compte, notamment, des critères suivants
Trimethylphosphit (TMP) (121-45-9)
Phosphite de triméthyle (TMP) (121-45-9)