Je vais me mettre à un hobby qui me garde actif et engagé.
Ich werde ein Hobby ausüben, das mich aktiv und engagiert hält.
Il préfère les travaux physiques qui le maintiennent actif et engagé en plein air.
Er bevorzugt anstrengende Arbeiten, die ihn draußen aktiv und engagiert halten.
Le tissu imprimé actif est de couleur claire et doux au toucher.
Der aktive bedruckte Stoff ist hell und fühlt sich weich an.
Si vous commencez à être surmené, jouez un rôle moins actif.
Nimm eine weniger aktive Rolle ein, wenn du dich überfordert fühlst.
Je suis fier de rester en forme et actif grâce à un exercice régulier.
Ich bin stolz darauf, durch regelmäßige Bewegung fit und aktiv zu bleiben.
Le football en salle est parfait pour rester actif pendant les mois d'hiver.
Hallenfußball ist perfekt, um während der Wintermonate aktiv zu bleiben.
Pratiquer des sports est ma passion ; cela me maintient actif et impliqué.
Sport zu treiben ist mein Herzensthema; es hält mich aktiv und engagiert.
Bien qu'à la retraite, il est toujours très alerte et actif.
Obwohl er im Ruhestand ist, ist er immer noch recht rüstig und aktiv.
Il apprécie le travail physique car cela le maintient en forme et actif.
Er genießt die körperlich fordernde Arbeit, weil sie ihn fit und aktiv hält.
Un sport de plein air permet de profiter du soleil tout en restant physiquement actif.
Outdoor-Sport lässt einen die Sonne genießen und dabei körperlich aktiv bleiben.
Les patins à roulettes sont un moyen amusant de rester actif en plein air.
Rollschuhe sind eine unterhaltsame Möglichkeit, draußen aktiv zu bleiben.
Des études montrent que l'inconscient reste actif même pendant notre sommeil.
Studien zeigen, dass das Unterbewusstsein aktiv ist, selbst wenn wir schlafen.
Il préfère passer l'aspirateur car ça le maintient actif.
Er saugt lieber selbst, weil es ihn aktiv hält.