Cette approche est conforme aux aspects plus positifs de l'ajustement structurel.
Cela exige des efforts d'ajustement structurel résolus et une gestion macro-économique prudente.
Dies erfordert entschlossene Bemühungen zur Strukturanpassung und eine durchdachte gesamtwirtschaftliche Steuerung.
À cet effet, l'appui à l'ajustement structurel vise aussi à
Il faut sans aucun doute se féliciter de la politique d'aide à l'ajustement structurel.
L'ajustement structurel est avant tout la responsabilité des entreprises elles-mêmes.
En particulier, l'ajustement structurel vers l'objectif à moyen terme est légèrement inférieur à l'effort demandé.
Die strukturelle Anpassung in Richtung des mittelfristigen Ziels liegt jedoch leicht unter dem geforderten Niveau.
Cette politique est un élément essentiel de l'ajustement structurel de l'économie.
Diese Politik ist ein wichtiger Teil der Strukturanpassung in der Wirtschaft.
Dans l'ensemble, l'ajustement structurel ambitieux prévu pour la période de programmation est approprié.
Insgesamt ist die für den Programmzeitraum geplante ehrgeizige Strukturanpassung zu begrüßen.
Les grandes distances et le morcellement des propriétés limitent les possibilités de l'ajustement structurel.
Weite Entfernungen und verstreute Parzellen schränken die Möglichkeiten der Strukturanpassung ein.
Dans plusieurs pays, le taux de chômage relativement élevé témoigne de la nécessité d'un ajustement structurel urgent et plus poussé.
Die relativ hohe Arbeitslosigkeit in mehreren Ländern ist ein Zeichen dafür, dass weitere Strukturanpassungen dringend erforderlich sind.
Elle est directement liée à la mise en œuvre par les pays bénéficiaires de mesures de stabilisation macrofinancière et d'ajustement structurel.
Sie ist direkt an die Durchführung von Maßnahmen zur gesamtwirtschaftlichen Stabilisierung und Strukturanpassung seitens der Empfängerländer gebunden.
Une part proportionnelle égale à 1,8% serait suffisante pour répondre aux besoins d'ajustement structurel.
Ein proportionaler Anteil von 1,8% würde für die Erfordernisse der Strukturanpassung ausreichen.
L'ajustement structurel est très limité durant la première année de la période de programmation et s'étale sur une plus longue période.
Die Strukturanpassung ist im ersten Programmjahr sehr begrenzt und erstreckt sich insgesamt über einen längeren Zeitraum.