Ils ont supprimé l'avant-programme pour gagner du temps et commencer le film plus tôt.
Sie haben das Vorprogramm gestrichen, um Zeit zu sparen und den Film früher zu starten.
Le présentateur a annoncé que l'avant-programme serait exceptionnellement plus long ce soir-là.
Der Moderator kündigte an, dass das Vorprogramm an diesem Abend ausnahmsweise länger dauern werde.
La chaîne a ajouté un avant-programme spécial pour expliquer le contexte historique de la série.
Der Sender hat ein spezielles Vorprogramm eingefügt, um den historischen Hintergrund der Serie zu erklären.
Avant le journal télévisé, un court avant-programme présente les principaux titres de l'actualité internationale.
Vor der Tagesschau gibt es ein kurzes Vorprogramm mit den wichtigsten Schlagzeilen aus dem internationalen Geschehen.
Pendant l'avant-programme, le cinéma diffuse souvent des bandes-annonces de films qui sortiront bientôt.
Im Vorprogramm zeigt das Kino oft Trailer zu Filmen, die demnächst anlaufen.
J'aime beaucoup l'avant-programme, car il me permet de repérer de nouveaux films intéressants.
Ich mag das Vorprogramm sehr, weil ich dabei neue, spannende Filme entdecken kann.
L'avant-programme comprend aujourd'hui un petit dessin animé destiné aux enfants avant le long-métrage.
Heute gibt es im Vorprogramm vor dem Spielfilm einen kurzen Zeichentrickfilm für Kinder.
L'avant-programme de ce film contient des publicités amusantes et une courte interview du réalisateur.
Das Vorprogramm zu diesem Film enthält witzige Werbespots und ein kurzes Interview mit dem Regisseur.
L'avant-programme propose une rétrospective des anciens épisodes avant la nouvelle saison de la série.
Das Vorprogramm bietet einen Rückblick auf frühere Folgen, bevor die neue Staffel der Serie startet.
Dans ce festival, l'avant-programme présente des courts-métrages locaux avant la projection du film vedette.
Bei diesem Festival werden im Vorprogramm lokale Kurzfilme gezeigt, bevor der Hauptfilm läuft.
L'avant-programme de cette soirée télé inclut un débat en direct avec plusieurs critiques de cinéma.
Das Vorprogramm dieses Fernsehabends beinhaltet eine Live-Diskussion mit mehreren Filmkritikern.
Dans ce cinéma d'art et d'essai, l'avant-programme met souvent en avant de jeunes réalisateurs.
In diesem Programmkino stellt das Vorprogramm oft junge Regisseurinnen und Regisseure in den Mittelpunkt.
On a filmé un avant-programme interactif où les spectateurs peuvent poser des questions par SMS.
Es wurde ein interaktives Vorprogramm gedreht, bei dem die Zuschauer per SMS Fragen stellen können.