We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mit dem PIN-Code
Mit der PIN
Le réseau W-AIR est créé automatiquement pour la borne d'accès W-AIR SB avec le code Pin "0000" (qui sera utilisé pour l'enregistrement des téléphones sans fil).
Für die Basisstation SB wird das W-AIR-Netzwerk automatisch mit dem PIN-Code „0000" erstellt (der PIN wird zur Registrierung von Mobilteilen verwendet).
Il s'agit du code figurant, avec le code PIN, sur la lettre qui vous invitait à venir retirer votre carte d'identité.
Es handelt sich um den Code, der mit dem PIN-Code in dem Schreiben steht, in dem Sie aufgefordert wurden, Ihren Personalausweis abzuholen.
Avec le code PIN, vous pouvez envoyer des documents à distance, mais autoriser l'impression uniquement lorsque vous êtes présent
Mit der PIN können Sie Dokumente aus der Ferne versenden, aber erst dann drucken lassen, wenn Sie anwesend sind.
Avec le code PIN, les utilisateurs n'ont pas besoin d'entrer d'autres informations d'identification de manière répétée, telles que leurs noms d'utilisateur et mots de passe Active Directory.
Mit der PIN müssen Benutzer andere Anmeldeinformationen, z. B. ihren Active Directory-Benutzernamen und ihr Kennwort, nicht wiederholt eingeben.
Avec le code PIN, vous n'avez besoin que de votre mémoire.
L'appareil est verrouillé avec le code PIN actuel défini.
Das Gerät wird mit der aktuell festgelegten PIN verriegelt.
Il existe également la possibilité de déverrouiller avec le code PIN / mot de passe de l'appareil.
Es besteht auch die Möglichkeit, mit der PIN/ dem Passwort des Geräts zu entsperren.
S'il vous est uniquement possible de payer avec votre nom d'utilisateur et votre mot de passe paysafecard dans la fenêtre de paiement d'une boutique en ligne, c'est que le mode de paiement classique avec le code PIN paysafecard n'est pas disponible.
Wenn Sie beim Bezahlfenster eines Webshops nur mit Ihrem my paysafecard Benutzernamen und Passwort bezahlen können, ist die klassische Bezahlung durch Eingabe einer paysafecard PIN nicht möglich.
Confirmez votre inscription en exécutant une transaction de 0,01 euro avec votre lecteur de carte ou digipass (avec le code PIN de votre carte).
Bestätigen Sie Ihre Registrierung, indem Sie mit Ihrem Kartenleser oder Digipass (und der Geheimzahl Ihrer Karte) eine Transaktion für 0,01 Euro ausführen.
Vous devez redémarrer votre PC pour que votre connexion de données cellulaires soit verrouillée avec le code PIN de la SIM.
Sie müssen den PC neu starten, damit die Datenverbindung ins Mobilfunknetz mit einer SIM-PIN gesperrt wird.
Si vous ne pouvez pas déverrouiller votre carte SIM avec le code PIN ou PUK ou si une alerte affiche le message « Code PUK épuisé », demandez une nouvelle carte SIM.
Wenn Sie Ihre SIM-Karte nicht mithilfe der SIM-PIN oder des PUK-Codes entsperren können oder wenn der Warnhinweis "PUK-Eingabe fehlgeschlagen" angezeigt wird, fordern Sie eine neue SIM-Karte an.
Achetez simplement votre paysafecard dans votre devise préférée (25, 75 ou 150 CHF) dans l'un de nos nombreux points de vente et payez commodément en ligne avec le code PIN paysafecard à 16 chiffres dans votre boutique Web préférée.
Einfach bei einer unserer zahlreichen Verkaufsstellen eine paysafecard mit dem gewünschten Betrag (25, 75 und 150 CHF) erwerben und online mit der 16-stelligen paysafecard PIN bei Ihrem gewünschten Webshop bezahlen.
Si nous avons des données relatives à votre adresse e-mail ou numéro de téléphone, un e-mail ou sms avec le code PIN vous sera envoyé, avec lequel vous pouvez vous connecter à votre page MyAccount.
Falls wir Daten zu Ihrer Angabe gespeichert haben, wird Ihnen eine E-Mail oder eine SMS mit dem PIN gesendet, mit welchem sie sich dann anmelden können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.