Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
bon usage
Definitie
respect des règles de grammaire et de style acceptées  ... See more
guten Gebrauch gut nutzen
gute Verwendung
ordnungsgemäße Verwendung
gute Nutzung
sinnvoll nutzen
gut genutzt
guten Zweck
richtigen Gebrauch
sinnvollen Einsatz
korrekten Gebrauch
korrekte Verwendung
korrekter Sprachgebrauch
guter Sprachgebrauch
AUP
Nous espérons que vous ferez bon usage de ce service.
Wir wünschen Ihnen einen guten Gebrauch von diesem Service.
J'espère qu'elles en feront bon usage.
Ich hoffe, dass sie davon guten Gebrauch machen werden.
Notre maison a deux terrasses, qui pourraient être un très bon usage.
Unser Haus hatte zwei Terrassen, die man sehr gut nutzen konnte.
Je ferai bon usage de la photo de So-hee.
Ich werde So-hees Foto auch gut nutzen.
Ceci n'est pas un bon usage des fonds publics européens.
Das spricht nicht für eine gute Verwendung europäischer öffentlicher Finanzmittel.
Et mes collègues en font bon usage.
Wo meine Kollegen gute Verwendung dafür haben.
Faites le bon usage du matériel pendant la coupe.
Machen Sie gute Verwendung vom Material während des Ausschnitts.
Ainsi, vous pouvez ajouter une zone de chambre supplémentaire et un bon usage.
So können Sie einen zusätzlichen Raum Bereich und einen guten Gebrauch davon hinzufügen.
Et j'en ferai bon usage.
Und ich werde davon guten Gebrauch machen.
Il me l'a donné et j'en fais bon usage.
Er gab es mir, und ich setze es gut ein.
Lambiner n'est pas un bon usage de ton temps quand tu es occupé.
Trödeln ist keine gute Nutzung deiner Zeit, wenn du beschäftigt bist.
Et on en fera bon usage, je te le promets.
Und es wird gut verwendet werden, ich verspreche es.
Certes, mais ils en avaient jamais fait bon usage.
Ja, aber sie haben das Land nie vernünftig genutzt.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met bon usage: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

Synoniemen voor bon usage in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 586. Exact: 586. Verstreken tijd: 73 ms.