Les musiciens portaient des bonnets en laine assortis pendant qu'ils jouaient.
Die Musiker trugen passende wollene Mützen, während sie auftraten.
Grâce au crochet, elle a réalisé elle-même les bonnets de toute la famille.
Dank des Häkelns hat sie die Mützen für die ganze Familie selbst gemacht.
Les bonnets sont souples et très confortables pour la poitrine.
Die Cups sind weich und sehr komfortabel für die Brust.
Les bonnets ouverts disposent de noeuds satinés qui recouvre les mamelons.
Die offenen Cups haben Satinschleifen, welche die Brustwarzen bedecken.
Elle dispose de bonnets ouverts, laissant les charmes entièrement à découvert.
Sie hat offene Körbchen, so dass deren Charme vollständig unbedeckt ist.
Un de mes bonnets est a moitié plein.
Nous avons emballé nos bonnets et gants pour cette journée fraîche à la plage.
Für den kühlen Tag am Strand packten wir unsere Mützen und Handschuhe ein.
Les enfants se congelaient au stade, malgré leurs manteaux épais et leurs bonnets.
Die Kinder haben im Stadion trotz dicker Mäntel und Mützen fürchterlich gefroren.
Ils ont choisi un fil de laine bleu marine pour les bonnets de l'équipe.
Sie haben für die Mützen des Teams ein wolliges Garn in Marineblau ausgesucht.
Le porte-chapeaux débordait de fedoras, chapeaux de soleil et bonnets.
Die Garderobe war überfüllt mit Fedoras, Sonnenhüten und Mützen.
Sous le vent polaire, leurs visages se glacent malgré les écharpes et les bonnets épais.
Im polaren Wind werden ihnen trotz dicker Schals und Mützen die Gesichter eisig kalt.
Les bonnets en taille unique conviennent souvent, grâce au tissu élastique autour de la tête.
Mützen in Einheitsgröße passen oft, dank des elastischen Bunds rund um den Kopf.
Les enfants ne sont pas assez couverts, ils devraient remettre leurs manteaux et leurs bonnets.
Die Kinder sind nicht warm genug angezogen; sie sollten ihre Mäntel und Mützen wieder anziehen.