We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
De toute façon, ce code de conduite ne sera utile que si les questeurs contrôlent son application.
Andererseits wird dieser Verhaltenskodex nur sinnvoll sein, wenn die Quästoren seine Durchführung überwachen.
Pour créer ce code de conduite, ils se sont basés sur des principes généraux largement acceptés.
Für diesen Verhaltenskodex haben sie sich an allgemein anerkannten Grundwerten orientiert.
Plusieurs pays doivent encore transcrire ce code de conduite dans leur propre législation et y ajouter les clauses pénales nécessaires.
Mehrere Mitgliedstaaten müssen diesen Verhaltenskodex noch in ihre einzelstaatlichen Rechtsvorschriften aufnehmen und die erforderlichen Strafbestimmungen festlegen.
Le véritable choix ne se situe toutefois pas entre ce code de conduite et une interdiction totale.
Tatsächlich muss jedoch eine Entscheidung zwischen diesem Verhaltenskodex und einem allgemeinen Verbot getroffen werden.
Je pense que le choix d'aujourd'hui ne se situe pas entre une libéralisation totale du commerce d'armes et ce code de conduite.
Meines Erachtens geht es heute nicht um eine Entscheidung zwischen der völligen Freiheit für den Waffenhandel und diesem Verhaltenskodex.
Quelles garanties aurons-nous que les pays candidats sauront respecter scrupuleusement ce code de conduite ?
Welche Garantien haben wir, dass die Beitrittskandidaten diesen Verhaltenskodex gewissenhaft befolgen?
Admettons en tout cas qu'elles devront un jour ou l'autre être incluses dans ce code de conduite.
Lassen Sie uns in jedem Fall einräumen, daß diese Waffen eines Tages in diesen Verhaltenskodex aufgenommen werden müssen.
Pour obtenir ce code de conduite d'abord, pour qu'il soit effectif ensuite.
Zuerst, um diesen Verhaltenskodex herbeizuführen, und danach, um ihn effektiv zu machen.
Avec ce code de conduite, nous souhaitons poser les bases à partir desquelles notre société pourra poursuivre son développement durablement.
Mit diesem Verhaltenskodex möchten wir eine Basis schaffen, auf der sich unser Unternehmen auch in Zukunft nachhaltig positiv entwickeln kann.
Je suis ravie de ce code de conduite, parce qu'il est progressiste et qu'il aidera concrètement ce secteur à respecter les règles fixées.
Ich bin mit diesem Verhaltenskodex sehr zufrieden, weil er nach vorn weist und weil er der Branche sehr konkret helfen wird, die Bestimmungen einzuhalten.
Je crains bien que ce code de conduite soit voué au même sort que la politique étrangère et de sécurité dont nous avons si souvent parlé.
Ich befürchte fast, mit diesem Verhaltenskodex wird es so gehen wie mit unserer gesamten Außen- und Sicherheitspolitik, über die wir schon so oft diskutiert haben.
Nous ne devons jamais ignorer les droits des consommateurs, et nous devons veiller à ce que ceux-ci bénéficient des modifications apportées à ce code de conduite.
Außerdem sollte man die Rechte der Verbraucher nie außer Acht lassen und sicherstellen, dass sie aus den Änderungsanträgen zu diesem Verhaltenskodex Nutzen ziehen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.