We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Support-Code
Votre code d'assistance doit être inclus dans votre accord de partenariat.
Ihr Support-Code sollte in Ihrer Partnervereinbarung aufgeführt sein.
Le code d'assistance est nécessaire pour l'authentification de l'utilisateur lors de demandes par téléphone ou par e-mail.
Der Support-Code wird zur Authentifizierung bei Anfragen per Telefon und Mail benötigt.
Veuillez utiliser votre code d'assistance ou votre numéro de ticket ouvert existant lorsque vous appelez.
Bitte verwenden Sie Ihren Support-Code oder Ihre ggf. vorhandene offene Ticketnummer, wenn Sie anrufen.
Êtes-vous administrateur système pour Parallels Desktop pour Mac ? Dans ce cas, contactez l'équipe d'assistance Parallels et indiquez le code d'assistance que vous avez reçu lorsque vous êtes enregistré au programme.
Wenn Sie ein Systemadministrator für Parallels Desktop für Mac sind, dann kontaktieren Sie bitte das Parallels Support-Team. Geben Sie dabei den Support-Code an, den Sie erhalten haben als Sie das Programm in Ihr System aufgenommen haben.
Si vous avez enregistré la clé d'activation de Parallels Desktop/Parallels Workstation il y a moins de 30 jours, votre code d'assistance doit être directement disponible dans "Mon compte" -> "Mes options d'assistance".
Falls Sie Ihren Aktivierungsschlüssel für Parallels Desktop/Parallels Workstation vor weniger als 30 Tagen registriert haben, dann sollte Ihr Support-Code bereits verfügbar sein unter "Mein Account" -> "Meine Support-Optionen".
Vous verrez le Code d'assistance dans l'angle droit supérieur
Daraufhin erscheint der Support-Code in der rechten oberen Ecke
Quelques minutes après l'enregistrement, Vous verrez le Code d'assistance dans l'angle droit supérieur de la page
Nur wenige Minuten nach der Registrierung erscheint der Support-Code in der rechten oberen Ecke der Seite
ETAPE 3 : Une fois votre copie enregistrée, vous obtiendrez votre Code d'assistance.
SCHRITT 3: Sobald Ihr Exemplar registriert wurde, erhalten Sie Ihren Support-Code.
Le Code d'assistance est requis pour contacter l'équipe d'assistance technique de Parallels par mail, tchat ou téléphone ou encore par Skype.
Dieser Support-Code ist erforderlich, um den technischen Support von Parallels via E-Mail, Chat oder Telefon oder Skype zu kontaktieren.
Si vous avez acheté votre copie de Parallels Workstation Extreme depuis l'un des Bureaux de Parallels, vous devez avoir reçu votre Code d'assistance avec l'email de confirmation de commande.
Haben Sie Ihr Exemplar von Parallels Workstation Extreme von einem unserer Parallels Sales Offices gekauft? Dann sollten Sie Ihren Support-Code in der E-Mail zur Bestätigung der Bestellung erhalten haben.
En plus de la documentation, ce package de téléchargement inclut les assemblys et outils requis pour le développement, le code d'assistance pour l'authentification et des projets Microsoft Visual Studio pour les exemples de code fournis dans la documentation.
Zusätzlich zur Dokumentation enthält dieses Downloadpaket die entsprechenden Plug-In-Assemblys und Tools, die für Entwicklung erforderlich sind, Hilfecode für die Authentifizierung, und Microsoft Visual Studio-Projekte für den Beispielcode, der in der Dokumentation vorhanden ist.
Achetez un support technique HP en ligne sur Best2Serve, et vous recevrez un e-mail avec un code d'assistance et toutes les informations.
Dann kaufen Sie den HP Support online bei Best2Serve und Sie erhalten eine E-Mail mit einem Servicecode und allen Informationen.
Pour connaître votre code d'assistance, veuillez contacter votre service clients Parallels.
Wenn Sie wissen möchten, wie Ihr Support-Code lautet, wenden Sie sich bitte an den Parallels Kundenservice.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.