Ces codes et mots de passe sont strictement confidentiels, personnels et incessibles.
Diese Codes und Passwörter sind streng vertraulich, persönlich und nicht übertragbar.
Les fournisseurs sont responsables de tous les codes et fichiers téléchargés.
Anbieter sind für alle Codes und Dateien verantwortlich, die hochgeladen werden.
Une autre question soulevée concerne la prolifération de codes et la nécessité de les rationaliser.
Ein weiteres Problem stelle die ständige Zunahme von Kodizes und der Rationalisierungsbedarf dar.
Les couleurs portent des codes et chaque code transmet un message différent.
Jede Farbe hat eine Rose Code und Jeder Code sendet eine Nachricht.
Elle devrait également contenir les codes et les définitions des variables.
Es sollte auch die Codes und Definitionen der Variablen enthalten.
Obtenir plus d'informations sur ces codes et les autres options de surclassement.
Erfahren Sie weitere Informationen über diese Codes und andere Upgradeoptionen.
Gérer vos codes et faire le suivi de votre progression.
So verwalten Sie Codes und messen Ihren Fortschritt.
Entrez les codes et votre guerrier fera le reste.
Geben Sie die Codes und Ihre Krieger erledigt den Rest.
Elle contient les codes et les positions de tout l'arsenal nucléaire.
In dem Koffer sind alle Codes und Standorte unseres Atomarsenals.
Le monde est fait de codes et cryptogrammes.
Die Welt besteht aus Codes und Ziffern, John.
Les documentaires sur la sous-culture des skateurs montrent leur langage, leurs codes et leurs héros.
Dokumentationen über die Subkultur der Skater zeigen ihre Sprache, ihre Codes und ihre Idole.
Le vieux journal était rempli de manière énigmatique de codes et de symboles qui intriguaient les historiens.
Das alte Tagebuch war kryptisch mit Codes und Symbolen gefüllt, die Historiker faszinierten.
Que tous les métiers sont menées à travers les signes, codes et numéros.
Dass alle Geschäfte sind durch die Zeichen, Codes und Zahlen durchgeführt.