Vous savez, la compulsion avait pris le dessus à ce moment-là.
Wissen Sie, der Zwang hatte zu diesem Zeitpunkt komplett übernommen.
Une fois la compulsion passée, les choses deviennent rapidement plus intéressantes.
Sobald der Zwang weg ist, sind die Dinge schnell interessanter.
Ou ils essaient de les neutraliser en effectuant une compulsion.
Oder sie versuchen, sie durch Ausführen einer Zwangshandlung zu neutralisieren.
La thérapie EPR vous apprend ainsi à faire face à votre peur sans passage à la compulsion habituellement associée.
Das ist deshalb so, weil ERP dir beibringt, dich deiner Angst "ohne" die Zwangshandlungen zu stellen, die damit einhergehen.
Appeler ça une stratégie n'en fait pas moins une compulsion.
Das als Strategie zu bezeichnen, macht es nicht weniger zu einem Zwang.
Une compulsion qui est vitale pour lui.
Ein Zwang, der für ihn Tod oder Leben heißt.
L'urgence de notre impression suggère une compulsion visuelle.
Die Stärke unserer Gefühle lässt auf einen visuellen Zwang schließen.
Cette compulsion est spécifique à sa pathologie.
Dieser Zwang ist spezifisch für seine Psychopathologie.
C'est comme une compulsion avec toi.
Das ist ja schon wie ein Zwang bei Ihnen.
Une caractéristique de l'amour vrai est une absence de violence et de compulsion en lui.
Ein Anzeichen wahrer Liebe ist auch das vollkommene Ausbleiben von Gewaltsamkeit und Zwang.
Ainsi, doucement, la volonté s'éveille en nous, cela n'étant point accomplit par une compulsion extérieure.
So erwacht langsam der Wille in uns; äußerer Zwang bewirkt dies nicht.
La compulsion étrange et inexplicable de m'assurer que vous alliez bien ?
Dieser seltsame, unerklärliche Zwang, sicherzugehen, dass es dir gut geht?
Exquis à la fois la compulsion et le déjeuner à base de produits locaux très bien soignés et bien présentés.
Exquisit sowohl der Zwang als auch das Mittagessen mit lokalen Produkten, die sehr gut gepflegt und präsentiert werden.