Nous devons convertir ces documents pour garantir leur exploitabilité informatique.
Wir müssen diese Dokumente konvertieren, um sicherzustellen, dass sie maschinenlesbar sind.
Vous pouvez même convertir facilement et rapidement les fichiers audio entre eux.
Sie können sogar ganz einfach zwischen Audiodateien hin und her konvertieren.
La traduction automatique peut rapidement convertir des documents d'une langue à une autre.
Maschinelle Übersetzung kann Dokumente schnell von einer Sprache in eine andere umwandeln.
Pendant le test, j'ai dû convertir un nombre décimal périodique en fraction.
Während des Tests musste ich einen periodischen Dezimalbruch in einen Bruch umwandeln.
Ils ne veulent ni conquérir, ni convertir, juste bâtir l'avenir.
Sie wollen weder erobern noch bekehren, sondern die Zukunft bauen.
Ils pourraient aussi être des ennemis qui tenteront de vous convertir.
Jeder könnte ein Feind sein, der versucht, dich zu bekehren.
Il ne peut pas être utilisé pour convertir plusieurs fichiers en même temps.
Es kann nicht verwendet werden, um mehrere Dateien gleichzeitig zu konvertieren.
Dans tous les lieux qu'il faudra pour te convertir.
An so viele Orte wie nötig, um dich zu bekehren.
On ne cherche même plus, de manière délibérée, à les convertir.
Man sucht nicht einmal mehr in entschlossener Weise, sie zu bekehren.
Vous pouvez l'utiliser pour convertir tous les formats vidéo populaires.
Sie können es verwenden, um alle gängigen Video-Formate zu konvertieren.
Si ce n'est pas le cas, vous devrez le convertir.
Wenn es diese Erweiterung nicht hat, musst du es konvertieren.
Cependant, vous pouvez convertir votre fichier téléchargé vous-même si vous le souhaitez.
Du kannst deine heruntergeladene Datei jedoch selbst konvertieren, wenn du möchtest.
Une bobine mobile est essentielle pour convertir les signaux audio en ondes sonores.
Eine bewegliche Spule ist unerlässlich, um Audiosignale in Schallwellen umzuwandeln.