Il se dérobera si la tâche semble trop difficile ou risquée.
Maintenir une alimentation équilibrée peut être un peu difficile ou déroutant.
Eine ausgewogene Ernährung einzuhalten kann etwas schwierig oder verwirrend sein.
Il devient difficile ou même impossible de respirer dans ces circonstances.
Es wird schwer oder sogar unmöglich, unter diesen Umständen zu atmen.
À ce sujet, rien n'était difficile ou inacceptable pour lui.
In dieser Sache war ihm nichts zu schwer oder unannehmbar.
Avez-vous déjà été dans une situation difficile ou dangereuse en voyage?
Warst du auf einer Reise jemals in einer schwierigen oder gefährlichen Situation?
Lorsqu'un enfant se trouve dans une situation difficile ou conflictuelle, il doit bien sûr être rassuré et soutenu.
Wenn sich ein Kind in einer schwierigen oder konfliktreichen Situation befindet, muss er natürlich beruhigt und unterstützt werden.
Les enfants risquent de perdre l'intérêt si l'activité est trop difficile ou trop longue.
Kinder können leicht das Interesse verlieren, wenn eine Aktivität zu schwierig oder zu lang ist.
Pendant le jour aucun sacrifice n'est difficile ou lourde.
Un travail similaire est plutôt difficile ou presque impossible à réaliser en présence d'une grue de type standard.
Ähnliche Arbeit ist in Gegenwart eines Standardkrans ziemlich schwierig oder fast unmöglich durchzuführen.
Mais s'il se passe quelque chose de difficile ou de terrible,
Aber wenn etwas passiert, das schwierig oder furchtbar ist,
Cependant, lire un livre n'est pas si difficile ou ne demande pas tant de temps que ça.
Jedoch, Lesen muss nicht schwer oder zeitraubend sein.
La vérification de l'identité des utilisateurs est difficile ou inexistante.
Benutzer anhand ihrer Identität zu authentifizieren, ist schwierig oder nicht möglich.
Vous pouvez, bien sûr, le rendre aussi difficile ou aussi facile que possible pour vous-même.
Sie können es sich natürlich so schwer oder so einfach wie möglich machen.