We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pour quelle raison n'est-il pas possible, dans le cadre du programme Progress, de financer des initiatives en faveur de l'adoption et sur quelle base juridique se fondent les restrictions en la matière? 2.
Weshalb ist die Finanzierung einer Initiative für Adoptionen im Rahmen des Programms Progress nicht zulässig, und auf welcher Rechtsgrundlage beruhen diese Beschränkungen? 2.
de procéder au suivi et à l'évaluation des politiques d'inclusion active dans le cadre de la méthode ouverte de coordination, sur la base d'une coopération étroite entre le comité de la protection sociale et le comité de l'emploi et avec le soutien du programme Progress
die Strategien zur aktiven Eingliederung im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode auf Grundlage der engen Zusammenarbeit zwischen dem Ausschuss für Sozialschutz und dem Beschäftigungsausschuss und mit Unterstützung des Programms Progress zu überwachen und zu bewerten
Dans le cadre du programme PROGRESS, la Commission contribue à renforcer la participation de plusieurs réseaux européens d'ONG dans les domaines suivants
Über das Programm PROGRESS trägt die Kommission dazu bei, die Einbeziehung mehrerer europäischer NRO-Dachverbände zu stärken, die auf folgenden Gebieten aktiv sind
Nous devons souligner que la référence à l'accès illimité et équitable des personnes handicapées à toutes les activités financées dans le cadre du programme Progress permet d'atteindre les objectifs élémentaires du programme, autrement dit de lutter contre la discrimination et en faveur de l'intégration sociale.
Wir müssen betonen, dass der Hinweis, Menschen mit Behinderungen umfassenden und gleichberechtigten Zugang zu allen durch das Programm PROGRESS finanzierten Aktivitäten zu gewähren, dazu beiträgt, die grundlegenden Zielsetzungen des Programms, also die Bekämpfung von Diskriminierung und die soziale Integration, zu erreichen.
C'est pourquoi le CESE préconise le développement de projets pilotes, financés au titre du programme PROGRESS.
Daher empfiehlt der Ausschuss Pilotprojekte, die im Rahmen des PROGRESS-Programms bezuschusst werden.
Les stratégies nationales doivent être cohérentes avec les initiatives soutenues par le Fonds social européen et les projets du programme PROGRESS de l'UE.
Die nationalen Strategien sollten mit den vom Europäischen Sozialfonds unterstützten Initiativen und Projekten des PROGRESS-Programms der EU übereinstimmen.
À cette fin, une étude sera réalisée dans le contexte du programme PROGRESS, en 2008
Eine entsprechende Studie soll 2008 im Rahmen des Programms PROGRESS durchgeführt werden.
Elle soutient dès à présent des actions de sensibilisation afin de lutter contre les stéréotypes de genre dans les entreprises, notamment avec le soutien du programme PROGRESS.
Sie unterstützt bereits Aktionen, die die Aufmerksamkeit im Kampf gegen Stereotypen in Unternehmen erhöht, dies besonders mit der Förderung des Programms PROGRESS.
La mise sur pied de mesures de lutte contre la discrimination et l'exclusion sociale constitue un élément essentiel de l'ensemble des objectifs du programme PROGRESS.
Die Ausarbeitung von Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierung und sozialer Ausgrenzung sind der Schlüssel zur Verwirklichung der Gesamtziele des Programms PROGRESS.
L'arrangement en vue d'un meilleur financement du programme PROGRESS a également permis de s'accorder plus facilement sur le programme dans son ensemble.
Die Vereinbarung über eine höhere Mittelausstattung des Programms PROGRESS hat auch die Vereinbarung über das Programm als Ganzes erleichtert.
La Commission soutient également les États membres à travers un apprentissage mutuel et des échanges de bonnes pratiques au titre du programme PROGRESS 12 projets transnationaux ont débuté à la fin du premier semestre 2011.
Ferner unterstützt die Kommission die Mitgliedstaaten durch die Förderung des wechselseitigen Lernens und des Austausches bewährter Verfahren im Rahmen des Programms PROGRESS 12 länderübergreifende Projekte sind Mitte 2011 angelaufen.
Le projet est une initiative s'étalant sur deux ans, financée par la Commission européenne au titre du programme PROGRESS.
Bei dem Projekt handelt es sich um eine zweijährige Initiative, die von der Europäischen Kommission im Rahmen des Programms PROGRESS finanziert wird.
Les activités de l'Institut seront distinctes de celles proposées dans le volet Égalité hommes-femmes du programme PROGRESS (2007-2013)14 qui doivent appuyer la Commission dans l'exécution de ses tâches principales.
Die Tätigkeit des Instituts wird sich unterscheiden von der im Rahmen der Geschlechtergleichstellungskomponente des Programms PROGRESS (2007-2013)14 geplanten Tätigkeit, die dazu dient, die Kommission in der Durchführung ihrer Kernaufgaben zu unterstützen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.