Alors j'ai fait embaumer le corps de suite.
Il peut embaumer si l'un de nous le supervise.
Le diffuseur d'huiles essentielles fait embaumer la pièce de pin, créant une atmosphère apaisante.
Der Diffusor für ätherische Öle lässt den Raum nach Kiefern duften und schafft eine beruhigende Atmosphäre.
En entrant dans le parc, les alentours ont commencé à embaumer le pin, nous accueillant chaleureusement.
Als wir den Park betraten, begann die Umgebung nach Kiefern zu duften und hieß uns willkommen.
Ils vont embaumer le lieu du mariage avec des pétales et des bougies aromatiques.
Sie werden den Hochzeitsort mit Blütenblättern und duftenden Kerzen parfümieren.
Vous comprenez qu'il faudra donc l'embaumer.
Gut, das heißt dann aber auch, dass sie einbalsamiert werden muss.
On peut aussi l'embaumer ici.
Wir könnten sie hier auch einbalsamieren.
attends d'être mort avant de t'embaumer.
Warte mit Einbalsamieren, bis du tot bist.
Je ne sais pas quel produit est utilisé pour embaumer un corps, mais ce était l'odeur que je me sentais.
Ich weiß nicht, welches Produkt verwendet wird, um einen Körper einbalsamieren, aber es war der Geruch, die ich fühlte.
J'ai été tenté de ne pas embaumer une main ou un pied pour qu'il pue comme il le mérite, mais non.
Ich war zwar versucht, vielleicht eine Hand oder einen Fuß nicht einzubalsamieren, damit er so stinkt, wie er sollte, aber nein.
La résurrection n'était promise qu'aux rois et aux riches ; c'est pourquoi ils apportaient tant de soin à embaumer et à préserver les corps dans des tombeaux en vue du jour du jugement.
Eine Auferstehung war nur Königen und Reichen versprochen; deshalb wurden deren Körper in Erwartung des Tages des Gerichts so sorgfältig einbalsamiert und in Gräbern konserviert.
Helleborus odorus (du latin odorare = embaumer, sentir bon) constitue une exception.
Helleborus odorus (odorare = lateinisch = duften, riechen) stellt hier eine Ausnahme dar.
Je n'ai pas pu l'embaumer.