Examples with "en code TML" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il génère automatiquement toutes les instructions TML, donc vous n'avez pas besoin d'apprendre ou d'écrire en code TML.
Er generiert automatisch alle TML-Befehle, d.h. Sie müssen keinen TML-Code lernen oder schreiben.
Andere resultaten
Ils parlaient en code pour ne pas attirer l'attention des personnes autour d'eux.
Sie sprachen in Codes, damit die Leute um sie herum nicht aufmerksam wurden.
Nous avons parlé en code de peur que quelqu'un comprenne notre projet secret.
Wir haben in Code gesprochen, damit niemand unser geheimes Vorhaben versteht.
Il est passé rapidement en codes pour se préparer au trafic venant en sens inverse.
Er schaltete hastig auf Abblendlicht, um sich auf den Gegenverkehr vorzubereiten.
Je lui rappelle gentiment de passer en code parce que le conducteur en face clignote.
Ich erinnere ihn freundlich ans Abblenden, weil der Fahrer entgegen ihm aufblinkt.
Les enfants aiment souvent parler en codes, rendant leurs jeux encore plus imaginatifs et amusants.
Kinder sprechen oft in Rätseln, was ihre Spiele noch fantasievoller und lustiger macht.
En ville, il faut presque toujours passer en code pour ne pas éblouir les piétons.
In der Stadt sollte man fast immer abblenden, damit man Fußgänger nicht blendet.
Les membres du clan mafieux communiquaient en code pour protéger leurs activités.
Die Mitglieder der Bande kommunizierten in Codes, um ihre Aktivitäten zu schützen.
En ville bien éclairée, il suffit généralement de conduire avec les phares en code.
In einer gut beleuchteten Stadt reicht es normalerweise, mit Abblendlicht zu fahren.
La carte perforée contenait un message secret écrit en code.
Die Lochkarte enthielt eine geheime Botschaft, die im Code geschrieben war.
En pleine nuit, il oublie parfois de passer en code quand une voiture apparaît soudain.
Mitten in der Nacht vergisst er manchmal abzublenden, wenn plötzlich ein Auto auftaucht.
Avant de démarrer la voiture, elle règle les rétroviseurs et allume ses phares en code.
Bevor sie losfährt, stellt sie die Spiegel ein und schaltet das Abblendlicht ein.
Sur la petite route de campagne, il faut passer en code quand une voiture arrive.
Auf der kleinen Landstraße muss man abblenden, sobald ein Auto entgegenkommt.