Examples with "extrait de code dans le code HTML source" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pour finir, insérez l'extrait de code dans le code HTML source.
C'est très facile : il suffit de couper et coller le court extrait de code HTML du bouton de chat dans le code source de vos pages d'enchères, et vous serez prêt à augmenter les ventes.
Kopieren Sie den kurzen HTML-Code des Chat-Buttons einfach in den Quellcode Ihrer Auktionsseite und warten Sie auf die ersten Kunden.
Pour personnaliser votre extrait Google+, balisez votre code source HTML en utilisant le vocabulaire.
Markieren Sie zum Anpassen Ihres +Snippets Ihren HTML-Quellcode mithilfe der Terminologie von.
Ce contenu peut être n'importe quel code source valide en HTML.
Beim Inhalt kann es sich um beliebigen gültigen HTML-Quellcode handeln.
Il existe un problème dans le code source HTML de la page Web.
Es liegt ein Problem mit dem HTML-Quellcode der Webseite vor.
Si vous utilisez un éditeur WYSIWYG, modifiez bien le code source HTML.
Bearbeiten Sie den HTML-Quellcode, falls Sie einen WYSIWYG-Editor verwenden.
Dans le code source HTML, le script est identifié par la balise.
Im HTML-Quellcode wird das Script durch den Tag identifiziert.
M. le Juge, les extraits du fichier du code source sont confidentiels.
Affiche le code source HTML du cadre principal de la page web affichée.
Mit dieser Option wird der HTML-Quellcode für den Haupt-Frame der angezeigten Webseite angezeigt.
Vous pouvez maintenant éditer directement le code source HTML du modèle et les contenus.
Sie können jetzt den HTML-Quellcode des Templates und die Inhalte direkt bearbeiten.
Ici vous trouverez nos bannières avec le code source HTML nécessaire.
Hier finden sich die nötigen Banner und HTML-Quellen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.