Examples with "extraits de JavaScript brut" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si tout le reste échoue, collez des extraits de JavaScript brut directement dans votre fichier Reason.
Wenn alles andere scheitert, füge ein paar rohe JavaScript-Schnipsel direkt in deine Reason-Datei ein.
Andere resultaten
Pourquoi ces extraits de JavaScript se comportent-ils différemment même s'ils rencontrent tous les deux une erreur?
Warum verhalten sich diese JavaScript-Snippets unterschiedlich, obwohl beide auf einen Fehler stoßen?
Ils ont perdu l'ancien extrait de registre et ont dû en demander un nouveau.
Sie hatten den alten Registerauszug verloren und mussten einen neuen beantragen.
Le cas échéant, ils peuvent facilement être extraites de la cavité buccale.
Falls erforderlich, können sie leicht aus der Mundhöhle entnommen werden.
Ils vendent un extrait de café très puissant, donc il faut en utiliser vraiment peu.
Sie verkaufen einen sehr starken Kaffeeextrakt - davon braucht man wirklich nur ganz wenig.
Et c'est juste un petit extrait de ce que j'ai enregistré.
Und das ist nur ein Bruchteil dessen, was ich aufgezeichnet habe.
Il a partagé un extrait de son blog de voyage qui était vraiment captivant.
Er teilte einen kurzen Auszug aus seinem Reiseblog, der wirklich fesselnd war.
Une fois extraites de l'eau, elles commencent à sécher.
Il a présenté son extrait de naissance pour prouver son âge.
Er reichte seine Geburtsurkunde ein, um sein Alter nachzuweisen.
Voici ce qui arrive quand on ajoute un extrait de fraises.
Hier ist was passiert, wenn wir ein Erdbeer-Extrakt hinzufügen.
Le parfum délicat extrait de la lavande apaise souvent les personnes stressées ou anxieuses.
Der feine, aus Lavendel gewonnene Duft beruhigt oft gestresste oder ängstliche Menschen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.