Examples with "fichier SQL existant" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vous pouvez ensuite utiliser l'onglet d'éditeur SQL pour afficher, éditer et exécuter les instructions SQL ou SQL/XML, soit en ouvrant des fichiers SQL existants, soit en créant des instructions SQL à partir de zéro en utilisant les fonctions glisser/déposer et de remplissage automatique.
Anschließend können Sie über das SQL Editor-Register SQL- oder SQL/XML-Anweisungen anzeigen, bearbeiten und ausführen - entweder durch Öffnen bestehender SQL-Dateien oder durch Neuerstellung von SQL-Anweisungen mittels der Drag-and-Drop und Autokomplettierungsfunktionen.
N'importez PAS le fichier SQL si vous voulez conserver le contenu existant.
Importieren Sie SQL Daten NICHT, wenn Sie den aktuellen Inhalt speichern möchten.
ATTENTION: Importer le fichier SQL dans votre base de données écrasera le contenu existant et les paramètres de votre site.
Achtung: Import der SQL Datei in die Datenbank schreibt den existierenden Inhalt und Einstellungen der Webseite um.
Vous pouvez aussi importer et éditer des scripts SQL existants.
Comment importer un fichier SQL en utilisant la ligne de commande dans MySQL?
Wie importiere ich eine SQL-Datei über die Befehlszeile in MySQL?
La barre de progression pour la restauration des données à partir d'un fichier SQL a été ajoutée.
Hinzufügen einer Statusanzeige, wenn die Daten aus einer SQL-Datei wiederhergestellt werden.
Importe rapidement les données dans des tableaux, à partir de fichiers SQL, CSV ou d'archives ZIP.
Schneller Datenimport in Tabellen aus SQL- und CSV-Dateien oder ZIP-Archiven.
Faites une sauvegarde du fichier sql exporté, dans un dossier séparé sur votre ordinateur.
Speichern Sie ein Kopie der exportierten sql-Datei in einem separaten Ordner auf Ihrem Computer und behalten Sie diesen als Backup.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.