On ne peut pas boire cette eau polluée sans la filtrer d'abord.
Wir können dieses Schmutzwasser nicht trinken, ohne es vorher zu filtern.
Les journalistes devraient filtrer les informations reçues et éliminer tout ce qui semble manipulé.
Journalisten sollten die eingehenden Informationen filtern und alles aussortieren, was manipuliert wirkt.
Nous devons filtrer le signal parasite pour révéler les données importantes.
Wir müssen das Hintergrundrauschen herausfiltern, um die wichtigen Daten zu erkennen.
Le but doit donc être de les filtrer hors de l'air ambiant.
Porter à ébullition pendant quelques minutes, laisser refroidir et filtrer.
Einige Minuten lang sieden lassen, dann abkühlen lassen und filtrieren.
Après refroidissement, peser, filtrer si nécessaire et effectuer la détermination.
Nach dem Abkühlen wird gewogen, erforderlichenfalls filtriert und erneut gemessen.
Nous devons filtrer l'eau boueuse pour la rendre potable.
Wir müssen das schlammige Wasser filtern, um es trinkbar zu machen.
Il sait filtrer le café pour qu'il soit léger, sans trop d'amertume.
Er kann den Kaffee so filtern, dass er mild ist und nicht zu bitter schmeckt.
La filtrer le matin et l'employer pour se laver les yeux.
Es morgens filtern und es verwenden, um deine Augen zu waschen.
Nous devons tout faire manuellement, filtrer les clients et les diriger.
Wir müssen alles manuell machen, Kunden filtern und sie leiten.
Pour nettoyer l'aquarium, nous devons filtrer l'eau régulièrement.
Um das Aquarium zu reinigen, müssen wir das Wasser regelmäßig filtern.
Ils ont choisi des rideaux grisonnants pour filtrer la lumière vive du soleil.
Sie wählten graue Vorhänge, um das grelle Sonnenlicht zu filtern.
Il est possible de filtrer et de rechercher les données collectées.