Nous irons nous promener, peu importe si le ciel devient gris ou menaçant.
Wir gehen spazieren, selbst wenn der Himmel grau wird oder bedrohlich aussieht.
Elle prépare toujours un dal bien crémeux quand il fait froid et gris dehors.
Wenn es draußen kalt und grau ist, macht sie immer ein schön cremiges Dal.
Il était clairement gris quand il a essayé de danser sur la table.
Er war definitiv beschwipst, als er versuchte, auf dem Tisch zu tanzen.
Même après quelques gorgées, il se sentait étonnamment gris.
Schon nach ein paar Schlucken fühlte er sich überraschend beschwipst.
Je ne voudrais jamais vivre dans un endroit pareil, tout semble gris et triste.
Ich würde niemals an so einem Ort leben wollen - alles wirkt grau und traurig.
Le cache-cœur gris qu'elle a cousu elle-même tombe vraiment très bien.
Der graue Wickelbolero, den sie selbst genäht hat, sitzt wirklich hervorragend.
Le ciel est devenu gris avant que de légers flocons ne commencent à tomber rapidement.
Der Himmel wurde grau, bevor es anfing, leicht und kurz zu schneien.
Elle a choisi une robe en tricot gris, simple mais très élégante.
Sie hat sich für ein graues Strickkleid entschieden, schlicht, aber sehr elegant.
Son pantalon de costume gris est un peu trop long, il doit le faire raccourcir.
Seine graue Anzughose ist etwas zu lang; er muss sie kürzen lassen.
Il suffit de cliquer sur le flash pour qu'il devienne gris.
Dazu einfach auf den Blitz klicken, sodass er grau wird.
Il est bien combiné avec des murs bleu clair, beige ou gris.
Es ist gut mit hellblauen, beigen oder grauen Wänden kombiniert.
Il observait chaque poil de barbe gris pour voir à quel point il vieillissait.
Er betrachtete jedes graue Barthaar, um zu sehen, wie sehr er schon gealtert war.
Dans les tons, les principaux sont gris, blanc et noir.
In den Farben sind die wichtigsten grau, weiß und schwarz.