Download for Windows Premium
Publiciteit
hardiment
mutig
kühn
unerschrocken
dreist
beherzt
tapfer
selbstbewusst
frech
ohne Weiteres
Elle a hardiment fustigé le documentaire, critiquant son manque de recherche approfondie.
Sie kritisierte den Dokumentarfilm mutig und bemängelte die fehlende gründliche Recherche.
Elle a décidé de balancer ses doutes et d'exprimer hardiment son opinion aujourd'hui.
Sie beschloss, ihre Zweifel beiseite zu schieben und heute mutig ihre Meinung zu sagen.
Nous choisissons hardiment leurs mots et leur aide sera meilleure.
Wir wählen kühn ihre Worte, und ihre Hilfe wird besser sein.
Il attaque hardiment pour hâter la victoire.
Er attackiert kühn für einen schnellen Sieg.
Tirer les leçons du passé permet de marcher hardiment dans la lumière sans courir le risque de trébucher dans les ténèbres.
Wenn ihr aus der Vergangenheit lernt, könnt ihr unerschrocken im Licht wandeln, ohne Gefahr zu laufen, in der Finsternis zu stolpern.
Avec son style plein d'audace, elle a dansé hardiment, captivant tous les alentours.
In ihrem frechen Stil tanzte sie mutig und zog alle um sich herum in ihren Bann.
Le chevalier en armure monta hardiment au combat, prêt à défendre son royaume.
Der gepanzerte Ritter ritt mutig in die Schlacht, bereit, sein Königreich zu verteidigen.
Nous méritons un empereur qui nous mène hardiment vers l'avenir.
Wir verdienen einen Kaiser, der uns mutig in die Zukunft führt.
Préparez-vous pour un parfum unique qui est hardiment unisex.
Bereiten Sie sich auf einen einzigartigen Duft, der mutig unisex ist.
Ils ont hardiment défié les prévisions économiques dominantes.
Sie stellten sich mutig gegen die gängigen Wirtschaftsprognosen.
Si tu souhaites la richesse, tu dois sauter hardiment dans la vie.
Wenn du dir Reichtum wünschst, musst du kühn ins Leben springen.
Sur ces fabricants, vous pouvez compter sur, et choisir hardiment leurs produits.
Auf diese Hersteller können Sie sich verlassen und mutig ihre Produkte wählen.
Lors de la cérémonie de remise des prix, elle s'est hardiment vantée avec un discours ému.
Bei der Preisverleihung lobte sie sich mutig selbst in einer herzlichen Rede.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor hardiment in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 209. Exact: 209. Verstreken tijd: 40 ms.