Wohin uns die Sterne auch führen mögen, wir müssen mutig sein.
Où que les étoiles nous guident, nous devons être courageux.
Sie versuchen, mutig zu bleiben, selbst wenn scheinbar alles gegen sie spricht.
Ils essaient d'être courageux, même quand tout semble aller contre eux.
Andere sehen mich als Feuerzeichen, besonders wenn ich mich mutig fühle.
Les autres me voient comme un signe de feu, surtout quand je me sens audacieux.
Sie versuchten, die Kinder zu verschrecken, aber diese blieben furchtlos und mutig.
Ils ont essayé d'intimider les enfants, mais ces derniers sont restés intrépides et audacieux.
Ich wäre in so einer Situation niemals so mutig gewesen wie du.
Je n'aurais jamais été aussi brave que toi dans une telle situation.
Weil ich es mir wünsche, dass du genauso mutig aufwächst.
Parce que j'aimerais que tu sois aussi brave quand tu seras grand.
Auch wenn sie jünger ist, ist meine kleine Schwester wirklich mutig.
Bien qu'elle soit plus jeune, ma petite sœur est vraiment courageuse.
Sie beschreibt sich als emotional, aber trotz ihrer ständigen Ängste auch als mutig.
Elle se décrit comme émotive, mais aussi courageuse, malgré ses peurs constantes.
Sie erwies sich als mutig und bewältigte den Hindernisparcours ohne zu zögern.
Elle s'est montrée courageuse, affrontant le parcours d'obstacles sans hésitation.
Ich finde, es war sehr mutig von ihr, dieses Problem öffentlich anzusprechen.
Selon moi, elle a été très courageuse de parler de ce problème en public.
Wenn du mutig bist, probiere dieses neue Gericht aus.
Si vous vous sentez courageux, lancez-vous et goûtez ce nouveau plat.
Wir müssen mutig sein und für unsere Ideen einstehen, auch wenn sie unpopulär sind.
Nous devons être courageux pour défendre nos idées, même si elles sont impopulaires.
Sie fühlte sich unheimlich mutig, als sie für ihre Überzeugungen eintrat.
Elle s'est sentie particulièrement courageuse en défendant ses convictions.