Ils m'ont pressé pour une réponse immédiatement, alors j'ai dû improviser.
Sie drängten mich sofort auf eine Antwort, also musste ich improvisieren.
En lisant son discours au lieu d'improviser, il paraît forcément moins naturel.
Indem er seine Rede abliest statt zu improvisieren, wirkt er zwangsläufig weniger natürlich.
Elle était nerveuse mais a réussi à improviser face aux questions gênantes.
Sie war nervös, konnte aber die unangenehmen Fragen improvisierend meistern.
On n'a pas les meilleurs scénaristes, mais on peut improviser.
Es sind nicht die besten Autoren, aber wir können improvisieren.
Pendant le déménagement, ils ont manqué de cartons et ont dû improviser.
Während des Umzugs gingen ihnen die Kartons aus und sie mussten improvisieren.
Les courses de dernière minute m'ont obligé à improviser pour le dîner.
Kurzfristiger Einkauf bedeutete, dass ich fürs Abendessen improvisieren musste.
Quand j'ai compris mon erreur, j'ai dû improviser.
Als mir mein Fehler klar wurde, musste ich improvisieren.
Jordan n'avait pas besoin d'improviser parce qu'il dominait.
Jordan musste nicht mehr improvisieren, er hatte 'ne Position.
Sans indications claires, j'ai dû improviser et prendre des décisions rapides.
Ohne klare Anweisungen musste ich improvisieren und schnelle Entscheidungen treffen.
Un vrai comédien peut improviser de l'humour même quand les choses tournent mal.
Ein wahrer Komiker kann auch dann Humor improvisieren, wenn etwas schiefgeht.
La chef a dû improviser quand un plat n'a pas tourné comme prévu.
Die Köchin musste improvisieren, als ein Gericht nicht wie geplant gelang.
Quand l'orateur principal a annulé, nous avons dû improviser pour la conférence.
Als der Hauptredner absagte, mussten wir für die Konferenz improvisieren.
Il refuse tout chemin tracé et préfère improviser, même pour les tâches importantes.
Er lehnt jeden Fahrplan ab und improvisiert lieber - selbst bei wichtigen Aufgaben.