We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Saisissez votre localisation actuelle, si possible en indiquant le code postal.
Tragen Sie Ihren aktuellen Standort ein, wenn möglich mit Postleitzahl.
Si vous avez téléchargé un logiciel acheté en ligne, vous avez reçu un message électronique indiquant le code du produit.
Wenn Sie die Software online gekauft und heruntergeladen haben, haben Sie eine E-Mail mit dem Produktcode erhalten.
Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche.
Tritt während eines Tests ein Problem auf, werden in einer Meldung der Fehlercode und eine Beschreibung des Problems angezeigt.
De plus, les tarifs de groupes, de congrès et de sociétés négociés peuvent être réservés en ligne en indiquant le code de promotion attribué à votre organisation.
Zusätzlich können Gruppen-, Kongress- sowie vereinbarte Firmentarife online gebucht werden, indem der spezielle, Ihrer Organisation zugewiesene Aktions-Code eingegeben wird.
Si vous avez des problèmes, veuillez nous contacter, en indiquant le code d'installation, et nous vous aiderons.
Sollten Sie Probleme haben, dann kontaktieren Sie uns bitte mit Angabe der Installations-ID, und wir werden Ihnen behilflich sein.
Jusqu'à 30 min avant le départ, vous avez la possibilité de céder votre vol à une autre personne en indiquant le code de réservation par téléphone et contre le paiement de frais.
Bis zu 30 min vor Abflug können Sie Ihren Flug telefonisch gegen eine Gebühr und unter Angabe des Buchungscodes auf eine andere Person übertragen.
Cependant, si le chèque n'a pas été échangé avant une période de 18 mois, l'utilisateur devra envoyer un e-mail à [email protected] indiquant le code du chèque et son désir de vouloir le renouveler.
Dennoch wenn der Geschenkgutschein innerhalb von 18 Monaten nicht eingelöst wurde, muss der Nutzer eine E-Mail mit dem Code des Geschenkgutscheins und seiner Anfrage zur Erneuerung des Gutscheines an [email protected] senden.
Enfin, si vous souhaitez que votre commande soit expédiée de toute façon entre le 15 et le 31 décembre, nous vous demandons de nous envoyer un email à en indiquant le code de commande.
Wenn Sie möchten, dass Ihre Bestellung trotzdem zwischen dem 15. und 31. Dezember versendet wird, bitten wir Sie, uns eine E-Mail mit dem Bestellcode an zu senden.
Les changements de nom doivent être effectués au moins avant la fermeture de l'enregistrement en ligne avant le départ en indiquant le code de réservation.
Namensänderungen können unter Angabe des Buchungscodes und mindestens bis zur Schließung des Web-Check-ins vor Abflug angemeldet werden.
Une indication de la configuration de montage pneumatique/jante lorsqu'elle diffère de la configuration classique et n'est pas déjà exprimée au moyen du symbole «d» indiquant le code du diamètre nominal de la jante.
eine Kennzeichnung der Reifen-Felgen-Gestaltung, falls es sich nicht um die Standardausführung handelt und sie nicht schon durch die Kennzahl „d" für den Felgennenndurchmesser angegeben wird
Si vous effectuez votre réservation par téléphone via le centre de services d'airberlin, vous pourrez utiliser votre chèque-cadeau en indiquant le code du dudit chèque-cadeau et son code PIN.
Wenn Sie Ihre Buchung telefonisch über das airberlin Service-Center vornehmen möchten, können Sie Ihren Wertgutschein unter Angabe des Gutschein-Codes und zugehöriger PIN einlösen.
Préciser le système d'identification choisi (tatouage, marquage au feu, puce, transpondeur) et la situation anatomique; b) une marque auriculaire indiquant le code ISO du pays exportateur.
Kennzeichnungssystem (d. h. Ohrmarke, Tätowierung, Brandmarke, Chip, Transponder) und Anbringungsstelle am Tier angeben; b) mit einer Ohrmarke mit dem ISO-Code des Ausfuhrlandes.
Pour chaque commande indiquant le code « WFP », le montant de votre panier sera réduit de 7,5 %.
Mit jeder Bestellung, die über den Code „WFP" eingeht, wird Dein Warenkorb um 7,5% erleichtert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.