Avant l'instauration du libre-échange, les frontières commerciales étaient beaucoup plus strictes.
Vor der Einführung des freien Handels waren die Handelsgrenzen deutlich strenger.
Les exportations vers ce pays sont en chute après l'instauration de nouvelles taxes douanières.
Die Exporte in dieses Land sind nach der Einführung neuer Zölle stark zurückgegangen.
Une autre évolution est l'instauration de cour d'appel dans chaque province.
Eine weitere wichtige Änderung ist die Schaffung von Berufungsgerichten für jede Provinz.
Il est regrettable que l'instauration d'un tel fonds ait été retardée.
Es ist bedauerlich, dass die Einrichtung eines solchen Fonds verzögert wurde.
Cette réforme prévoit l'instauration d'un système plus simple pour aider les petites entreprises.
Die Reform sieht die Einrichtung eines einfacheren Systems vor, um kleine Unternehmen besser zu unterstützen.
Certains employés s'opposent à l'instauration d'un code vestimentaire jugé trop strict.
Einige Beschäftigte lehnen die Einführung einer Kleiderordnung ab, die sie für zu streng halten.
Beaucoup de parents soutiennent l'instauration de menus plus équilibrés à la cantine scolaire.
Viele Eltern unterstützen die Einführung ausgewogenerer Menüs in der Schulmensa.
Une partie du patronat s'oppose fermement à l'instauration d'un revenu minimum universel.
Ein Teil der Arbeitgeber lehnt die Einführung eines universellen Mindesteinkommens entschieden ab.
Depuis l'instauration des horaires flexibles, l'absentéisme a nettement diminué dans notre service.
Seit der Einführung der Gleitzeit ist die Fehlquote in unserer Abteilung deutlich gesunken.
Les problèmes rencontrés sont inhérents à l'instauration d'un nouveau régime.
Bei der Einführung einer neuen Regelung kommt es zwangsläufig zu solchen Problemen.
Depuis l'instauration de la semaine de cinq jours, les élèves semblent moins fatigués.
Seit der Einführung der Fünf-Tage-Woche wirken die Schülerinnen und Schüler weniger müde.
Premièrement, nous nous félicitons du processus d'instauration de l'euro.
Als erstes müssen wir uns zum Prozeß der Einführung des Euro beglückwünschen.
Les manifestants réclamaient la fin de l'aristocratie et l'instauration d'un système véritablement démocratique.
Die Demonstrierenden forderten das Ende der Aristokratie und die Einführung eines wirklich demokratischen Systems.